| The harbor’s empty, my love has gone
| Гавань пуста, моя любовь ушла
|
| With aching heart I face each cold and lonely dawn
| С болью в сердце я встречаю каждый холодный и одинокий рассвет
|
| And till the trade winds bring him home to stay
| И пока пассаты не принесут его домой, чтобы остаться
|
| I’ll live in heartbreak USA
| Я буду жить в США с разбитым сердцем
|
| Don’t let those Geisha girls get your heart in a whirl
| Не позволяй этим девочкам-гейшам замутить твое сердце
|
| And if you meet some sweet Fraulein remember you’re mine
| И если ты встретишь милую фрейлейн, помни, что ты моя
|
| Don’t forget your sweetheart while you’re away
| Не забывай свою возлюбленную, пока ты в отъезде
|
| Back home in heartbreak USA
| Вернуться домой в США с разбитым сердцем
|
| Sometimes I’m lonely and time stands still
| Иногда я одинок, и время останавливается
|
| And I wonder if you feel the way I always will
| И мне интересно, чувствуешь ли ты то же, что и я всегда
|
| So darling write me letters every day
| Так что, дорогая, пиши мне письма каждый день
|
| In care of heartbreak USA
| На страже разбитого сердца США
|
| Don’t let those Geisha girls… | Не позволяйте этим девочкам-гейшам… |