| I’ve traveled to the ends of the rainbow
| Я путешествовал по концам радуги
|
| And I’ve looked for that old pot of gold
| И я искал этот старый горшок с золотом
|
| But I didn’t realize until I looked into your eyes
| Но я не понимал, пока не посмотрел в твои глаза
|
| That I had a greater wealth than ever told
| Что у меня было большее богатство, чем когда-либо
|
| Into each life there’s many kinds of riches
| В каждой жизни есть много видов богатства
|
| There’s diamonds, there’s pearls and there’s gold
| Есть бриллианты, есть жемчуг и есть золото
|
| But I’d be the richest man in this wonderful land
| Но я был бы самым богатым человеком в этой чудесной стране
|
| If I had you to have and to hold
| Если бы я хотел, чтобы ты был и держал
|
| A true love is the greatest of all riches
| Настоящая любовь - величайшее из всех богатств
|
| A true love will never grow cold
| Настоящая любовь никогда не остынет
|
| A real love is all that really matters
| Настоящая любовь - это все, что действительно имеет значение
|
| For it’s worth more than diamonds, pearls and gold
| Ибо это стоит больше, чем бриллианты, жемчуг и золото
|
| Into each life there’s many kinds of riches
| В каждой жизни есть много видов богатства
|
| There’s diamonds, there’s pearls and there’s gold
| Есть бриллианты, есть жемчуг и есть золото
|
| But I’d be the richest man in this wonderful land
| Но я был бы самым богатым человеком в этой чудесной стране
|
| If I had you to have and to hold
| Если бы я хотел, чтобы ты был и держал
|
| I’d be the richest man in this wonderful land
| Я был бы самым богатым человеком в этой чудесной стране
|
| If I had you to have and to hold… | Если бы я хотел, чтобы ты был и держал… |