Перевод текста песни Be Careful Of Stones That You Throw - Porter Wagoner

Be Careful Of Stones That You Throw - Porter Wagoner
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be Careful Of Stones That You Throw , исполнителя -Porter Wagoner
Песня из альбома: In Chronology, 1963
В жанре:Кантри
Дата выпуска:08.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Limitless Int

Выберите на какой язык перевести:

Be Careful Of Stones That You Throw (оригинал)Будьте Осторожны С Камнями Которые Вы Бросаете (перевод)
A tongue can accuse and carry bad news Язык может обвинять и нести плохие новости
The seeds of distrust it will sow Семена недоверия он посеет
But unless you’ve made no mistakes in your life Но если вы не сделали ошибок в своей жизни
Be careful of stones that you throw. Будьте осторожны с камнями, которые вы бросаете.
(SPOKEN) (РАЗГОВОРНЫЙ)
A neighbor was passing my garden one time Сосед однажды проходил мимо моего сада
She stopped and I knew right away Она остановилась, и я сразу понял
That it was gossip not flowers she had on her mind Что это были сплетни, а не цветы, которые у нее были на уме
And this is what I heard my neighbor say: И вот что я услышал от своего соседа:
«That girl down the street should be run from our midst «Эта девушка с улицы должна быть изгнана из нашей среды
She drinks and she talks quite a lot Она пьет и много говорит
She knows not to speak to my child or to me.» Она знает, что нельзя разговаривать ни с моим ребенком, ни со мной».
My neighbor then smiled and I thought: Мой сосед тогда улыбнулся, и я подумал:
(SPOKEN) (РАЗГОВОРНЫЙ)
A car speeded by and the screamin’of brakes Ускоренная машина и визг тормозов
A sound that made my blood chill Звук, от которого у меня похолодела кровь
For my neighbor’s one child had been pulled from the path Ибо одного ребенка моего соседа стащили с пути
And saved by a girl lying still. И спасла девушка, которая лежала неподвижно.
The child was unhurt and my neighbor cried out: Ребенок не пострадал, и мой сосед закричал:
«Oh!"Ой!
who was that brave girl so sweet?» кто была эта храбрая девушка, такая милая?»
I covered the crushed, broken body and said: Я накрыл раздавленное, изломанное тело и сказал:
«The bad girl who lives down the street.»«Плохая девочка, живущая дальше по улице».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: