Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Be Careful Of Stones That You Throw, исполнителя - Porter Wagoner. Песня из альбома In Chronology, 1963, в жанре Кантри
Дата выпуска: 08.12.2019
Лейбл звукозаписи: Limitless Int
Язык песни: Английский
Be Careful Of Stones That You Throw(оригинал) |
A tongue can accuse and carry bad news |
The seeds of distrust it will sow |
But unless you’ve made no mistakes in your life |
Be careful of stones that you throw. |
(SPOKEN) |
A neighbor was passing my garden one time |
She stopped and I knew right away |
That it was gossip not flowers she had on her mind |
And this is what I heard my neighbor say: |
«That girl down the street should be run from our midst |
She drinks and she talks quite a lot |
She knows not to speak to my child or to me.» |
My neighbor then smiled and I thought: |
(SPOKEN) |
A car speeded by and the screamin’of brakes |
A sound that made my blood chill |
For my neighbor’s one child had been pulled from the path |
And saved by a girl lying still. |
The child was unhurt and my neighbor cried out: |
«Oh! |
who was that brave girl so sweet?» |
I covered the crushed, broken body and said: |
«The bad girl who lives down the street.» |
Будьте Осторожны С Камнями Которые Вы Бросаете(перевод) |
Язык может обвинять и нести плохие новости |
Семена недоверия он посеет |
Но если вы не сделали ошибок в своей жизни |
Будьте осторожны с камнями, которые вы бросаете. |
(РАЗГОВОРНЫЙ) |
Сосед однажды проходил мимо моего сада |
Она остановилась, и я сразу понял |
Что это были сплетни, а не цветы, которые у нее были на уме |
И вот что я услышал от своего соседа: |
«Эта девушка с улицы должна быть изгнана из нашей среды |
Она пьет и много говорит |
Она знает, что нельзя разговаривать ни с моим ребенком, ни со мной». |
Мой сосед тогда улыбнулся, и я подумал: |
(РАЗГОВОРНЫЙ) |
Ускоренная машина и визг тормозов |
Звук, от которого у меня похолодела кровь |
Ибо одного ребенка моего соседа стащили с пути |
И спасла девушка, которая лежала неподвижно. |
Ребенок не пострадал, и мой сосед закричал: |
"Ой! |
кто была эта храбрая девушка, такая милая?» |
Я накрыл раздавленное, изломанное тело и сказал: |
«Плохая девочка, живущая дальше по улице». |