| There’s a legend about a church in our town the steeple so high seen for miles
| В нашем городе есть легенда о церкви, шпиль которой так высок, что его видно за многие мили.
|
| around
| вокруг
|
| Look on the hill and you’ll realize the steeple’s too big for the churches size
| Посмотрите на холм, и вы поймете, что шпиль слишком велик для размера церкви.
|
| It seemes it was a long time ago when this church had no steeple
| Кажется, это было давно, когда в этой церкви не было шпиля
|
| Just four walls and the roof overhead sheltered the humble people
| Всего четыре стены и крыша над головой приютили скромных людей.
|
| But the money was short cause the times were bad
| Но денег было мало, потому что времена были плохими
|
| They had to get along on what they had
| Им пришлось ладить с тем, что у них было
|
| Just good simple people praying for a steeple
| Просто хорошие простые люди, молящиеся о шпиле
|
| About this time when spring was near a man of weath and his sweetheart dear
| Примерно в это время, когда весна была рядом, богатый человек и его возлюбленная дорогая
|
| Made their plans for the bells to ring they would wed on the first of spring
| Они планировали, что колокола зазвонят, и они поженятся первой весны.
|
| So this man of wealth and his true love dear named the wedding hours
| Итак, этот богатый человек и его настоящая любовь, дорогая, назвали часы свадьбы
|
| They would wed in the little church the one that had no towers
| Они обвенчались бы в маленькой церкви с той, у которой не было башен
|
| But he was the kind and generous man he told his true love of his plan
| Но он был добрым и щедрым человеком, он сказал, что искренне любит свой план.
|
| How to build a steeple for these good people
| Как построить шпиль для этих хороших людей
|
| Yes they’ll have their steeple the bells there will ring
| Да будет у них шпиль, там будут звонить колокола
|
| They’ll ring for our wedding on the first day of spring
| Они зазвенят на нашей свадьбе в первый день весны
|
| But they say death comes like a thief and soon his heart was filled with grief
| Но говорят, смерть приходит, как вор, и вскоре его сердце наполнилось горем
|
| One week before the wedding day he learned his love has passed away
| За неделю до дня свадьбы он узнал, что его возлюбленная скончалась
|
| Inspite of his grief and broken heart he kept the promise given
| Несмотря на горе и разбитое сердце, он сдержал данное обещание.
|
| I’ll build the steeple so my love can hear the bells in heaven
| Я построю шпиль, чтобы моя любовь могла слышать колокола на небесах
|
| And then he built the steeple there the tallest one in all the land
| А потом он построил шпиль там самый высокий во всей земле
|
| That’s how the people got their steeple
| Вот как люди получили свой шпиль
|
| Well that is the reason the steeple lives so high
| Вот почему шпиль живет так высоко
|
| And how the bells ring louder when springtime is nigh | И как колокола звонят громче, когда весна близка |