| Yeeehh skirilidap…
| Даааа скирилидап…
|
| Roockie style… style…style…style
| Рокки стиль… стиль… стиль… стиль
|
| Y de la Ghetto!!!
| И из гетто!!!
|
| Martes, de galeria.
| вторник, галерея.
|
| Jamas pense, que esa noche me cambiaras la vida.
| Я никогда не думал, что в ту ночь ты изменишь мою жизнь.
|
| Senti tu cuerpo que ardia.
| Я чувствовал, как твое тело горит.
|
| Me hicistes tuyo, te juro que pense, que eras mia.
| Ты сделал меня своей, клянусь, я думал, что ты моя.
|
| Martes, de galeria
| вторник, галерея
|
| Como oscurece, y sale el sol llega otro dia.
| Когда стемнеет и взойдет солнце, наступит еще один день.
|
| Asi se fue de mi vida.
| Вот так он ушел из моей жизни.
|
| Y no sabia cuanto.
| И я не знал, сколько.
|
| She broke my heart, in two.
| Она разбила мне сердце пополам.
|
| Me hace falta tu amor, tu actitud.
| Мне нужна твоя любовь, твое отношение.
|
| Y nadie me lo hace como tu.
| И никто не делает это со мной так, как ты.
|
| Oh please baby girl, come tru.
| О, пожалуйста, девочка, ешь истину.
|
| Yo te vi pasar ayer, con otro de tu mano.
| Я видел, как вы проходили вчера, с другой рукой.
|
| No senti dolor ni pena, ni resentimiento.
| Я не чувствовал ни боли, ни печали, ни обиды.
|
| Comprendi que solo vives el momento.
| Я понял, что ты живешь только моментом.
|
| Te acercastes, y me dijistes no te pertenezco.
| Ты подошла ближе и сказала мне, что я не принадлежу тебе.
|
| Esta bien, vuela como hoja al viento.
| Все в порядке, он летит, как лист на ветру.
|
| No conoces al amor, tan solo tienes sexo.
| Ты не знаешь любви, ты просто занимаешься сексом.
|
| Fue facinante cara de angel, ocultando cuernos.
| Это было завораживающее лицо ангела, скрывающее рога.
|
| Te aseguro que otra vez, no me engañas con eso…
| Еще раз уверяю вас, этим вы меня не обманете…
|
| Hoy me vuelves a cargar en tu trampa.
| Сегодня ты загрузишь меня обратно в свою ловушку.
|
| Otra vez…
| Очередной раз…
|
| (Y de la Ghetto!)
| (И из гетто!)
|
| Eres mujer, de uno, de dos y de tres.
| Ты женщина одного, двух и трех.
|
| Pero to ta bien, algun dia te toca perder
| Но все в порядке, когда-нибудь тебе придется проиграть
|
| Y reconocer, que te quize con el alma.
| И признай, что я любил тебя душой.
|
| Cuando estes enamorada, baby…
| Когда ты влюблен, детка...
|
| Eres mujer, de uno, de dos y de tres.
| Ты женщина одного, двух и трех.
|
| Pero to ta bien, algun dia te toca perder
| Но все в порядке, когда-нибудь тебе придется проиграть
|
| Y reconocer, que te quize con el alma.
| И признай, что я любил тебя душой.
|
| Cuando estes enamorada, baby…
| Когда ты влюблен, детка...
|
| Martes de galeria.
| Галерея вторник.
|
| Jamas pense que esa noche me cambiaras la vida.
| Я никогда не думал, что в ту ночь ты изменишь мою жизнь.
|
| Senti tu cuerpo que ardia.
| Я чувствовал, как твое тело горит.
|
| Me hicistes tuyo, te juro que pense que eras mia.
| Ты сделал меня своей, клянусь, я думал, что ты моя.
|
| Martes de galeria
| Галерея вторник
|
| Como oscurece, y sale el sol llega otro dia.
| Когда стемнеет и взойдет солнце, наступит еще один день.
|
| Asi se fue de mi vida.
| Вот так он ушел из моей жизни.
|
| Y no sabia cuanto.
| И я не знал, сколько.
|
| She broke my heart, in two
| Она разбила мне сердце надвое
|
| Me hace falta tu amor, tu actitud.
| Мне нужна твоя любовь, твое отношение.
|
| Y nadie me lo hace como tu.
| И никто не делает это со мной так, как ты.
|
| Oh please baby girl, come tru.
| О, пожалуйста, девочка, ешь истину.
|
| Yo conoci, a esta chica callejera.
| Я встретил эту уличную девушку.
|
| Y solo con su aparencia, ella engaña a cualquiera…
| И одним своим видом она кого угодно одурачит...
|
| Apenas 18, tenia esta nena.
| Едва 18, у меня была эта девушка.
|
| Ya era mayor de edad, como yo extraño a esa jeva…
| Она уже совершеннолетняя, как же я скучаю по этой джеве…
|
| Con su mirada, me engaño.
| Своим видом он меня обманывает.
|
| Pero con el corazon, de mi se aprovecho.
| Но с сердцем он воспользовался мной.
|
| Que fue lo que paso?..
| Что случилось?..
|
| Ese martes de galeria.
| Эта галерея во вторник.
|
| Te lo juro que fue mia.
| Клянусь, это было мое.
|
| Si supieras, como me sentia por ti.
| Если бы ты знал, что я чувствовал к тебе.
|
| Me acuerdo aquella noche cuando te conoci.
| Я помню ту ночь, когда я встретил тебя.
|
| En el oido, cosas lindas me decias tu a mi.
| На ухо ты говорил мне приятные вещи.
|
| Mucho sex, so soft in u big booty…
| Много секса, такой мягкий в большой попке…
|
| Talk to me, please.
| Поговори со мной пожалуйста.
|
| Eres mujer, de uno, de dos y de tres.
| Ты женщина одного, двух и трех.
|
| Pero to ta bien, algun dia te toca perder.
| Но ничего, когда-нибудь тебе придется проиграть.
|
| Y reconocer, que te quize con el alma.
| И признай, что я любил тебя душой.
|
| Cuando estes enamorada, baby…
| Когда ты влюблен, детка...
|
| Eres mujer, de uno, de dos y de tres.
| Ты женщина одного, двух и трех.
|
| Pero to ta bien, algun dia te toca perder.
| Но ничего, когда-нибудь тебе придется проиграть.
|
| Y reconocer, que te quize con el alma.
| И признай, что я любил тебя душой.
|
| Cuando estes enamorada, baby…
| Когда ты влюблен, детка...
|
| Martes de galeria.
| Галерея вторник.
|
| Jamas pense, que esa noche me cambiaras la vida.
| Я никогда не думал, что в ту ночь ты изменишь мою жизнь.
|
| Senti tu cuerpo que ardia.
| Я чувствовал, как твое тело горит.
|
| Me hicistes tuyo, te juro que pense, que eras mia.
| Ты сделал меня своей, клянусь, я думал, что ты моя.
|
| Martes de galeria
| Галерея вторник
|
| Como oscurece, y sale el sol llega otro dia.
| Когда стемнеет и взойдет солнце, наступит еще один день.
|
| Asi se fue de mi vida.
| Вот так он ушел из моей жизни.
|
| Y no sabia, cuanto.
| И я не знал, сколько.
|
| Perdistes, adios…
| Ты проиграл, до свидания...
|
| Perdistes, el avion.
| Вы потеряли самолет.
|
| Me dijistes, adios.
| Ты сказал мне, до свидания.
|
| Mi amor…
| Моя любовь…
|
| Papi! | Папочка! |
| baby record!
| бэбирекорд!
|
| Esto es otra masacre musical
| Это еще одна музыкальная бойня
|
| Desde Puerto Rico con el Roockie!
| Из Пуэрто-Рико с новичком!
|
| Pa Panamá
| Па Панама
|
| El predicador papi
| папа проповедник
|
| The Princess
| принцесса
|
| Predi!
| Я предсказал!
|
| Baby record masacre musical
| музыкальная резня
|
| Y De la Ghettooo!!! | И из гетто!!! |
| ohh
| ох
|
| Whilliam Roockie y de la Ghetto…(masacre musical) | Уильям Руки и де ла Гетто… (музыкальная резня) |