Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telephone Bill, исполнителя - Johnny Guitar Watson. Песня из альбома The Best of the Funk Years, в жанре Соул
Дата выпуска: 26.07.2006
Лейбл звукозаписи: High Fashion
Язык песни: Английский
Telephone Bill(оригинал) |
Everybody rappin' and talkin' 'bout nothin' and makin' 'em sexy sounds |
And in the meantime and in-between-time I’m down here on the ground |
But now, I’m not complainin' about what’s pertainin' to my present status quo |
About thing’s gettin' hard, ooh, my God — inflation… I know you know. |
Listen: |
Now just yesterday I’d like to say before I got on my bed |
Now I was already tired on the for-real side and a few bills I’d have got to |
pay… |
Now my phone rang and a cute little girl began to sing this tune |
She said: «Mr. |
Watson I’d like to inform you your phone is turned off at noon!» |
Now that came to me as no surprise, 'cause last week I went up the coast |
I met a cute little girl that was all the way live and callin' her I thought |
was the most! |
She had them great big eyes and 'em great big legs and it gave my body a chill |
So, you know, I never thought about the cost and, no — a telephone bill! |
So I just kept on rappin', my hands got clappin', havin' myself a ball |
Eh, ah — you know, it slipped my mind it was at the same time I was makin' a |
long distance call |
So that day before yesterday I ran into the problem just making them calls an |
hollers |
And I picked up the envelope that contained my bill — guess what: 500 dollars! |
Now, the next time I call this big-leg-cutie to make myself a date |
I’m gonna call that girl way after nine and get me the evening rate! |
Now, I ain’t gonna tell her, shh, ain’t gonna tell her nothin' to blow my frown |
thing |
But it’ll be way, way, way after nine when she’ll hear her telephone ring! |
Ring it! |
Ring it! |
Ring that telephone! |
Ring it! |
Ring it! |
Ring that telephone! |
I said: ring it! |
Ring it! |
Have yourself a thrill! |
And when you ring it, ring it: watch your phone bill! |
Now I paid the bill and the deal was real and my talking resumed and all |
A, ah, I said: from now on, pal, I must stick to my local calls! |
Now, a few weeks passed, and I would just guess — y-you know what I’m talkin' |
about — |
I say, when I got the bill the figure was so low, I was impressed! |
Knock me out! |
Now, shortly that after something stopped my laughter, I was upside diggin' in |
the yard |
Heard a «ding» and I heard a «dong» — it was the phone! |
Ooh, my Lord! |
Say, I dropped my shovel and my body I levelled and I made me a 100-yard dash |
And then I straightened up my clothes and I blew my nose through a kleenex in |
the trash |
I composed myself and I picked up the phone and I was still kinda huffin' and |
puffin' |
And the operator said «would you accept a collect call?» |
— I said: «Ain't that nothin'?» |
But, uh, I was just cool, 'cause, you know, I didn’t wanna be no fool, and, see, |
I didn’t know who it was — |
It was the big-legged cutie from up off the coast tellin' me that she was in |
love! |
Then, now, for three whole minutes I planned to talk — not now you all know I |
ain’t never lied! |
But, in love or not, I planned to stop when the third minute arrived! |
I went three minutes past — it occured to me: ooh! |
She might talk a week! |
I-I said: «I'm sorry, Baby, look, I gotta go!» |
— She was a telephone freak! |
She said: «Oh, Johnny, talk a little longer! |
With you I’m so in love!» |
I said: «I know, where you’re comin' from, I can dig it! |
I gotta go rehearse at |
the club!» |
She said: «Well, if you gotta go rehearse I’ll call you later, there’s some I |
gotta tell you what’s on my mind!» |
I said: «Well, yeah okay, Baby, you can call me back — anytime after nine!» |
Ring it! |
Ring it! |
Ring that telephone! |
Why don’t you ring it? |
Ring it? |
Ring that telephone? |
And when you ring it, ring it, have yourself a thrill! |
And ring it, ring it: watch your phone bill! |
Телефонный счет(перевод) |
Все читают рэп и говорят ни о чем и издают сексуальные звуки |
А тем временем и в промежутке я здесь, на земле |
Но теперь я не жалуюсь на то, что относится к моему нынешнему статус-кво. |
Насчет того, что все становится тяжело, о, Боже мой — инфляция… Я знаю, ты знаешь. |
Слушать: |
Теперь, только вчера, я хотел бы сказать, прежде чем я лягу на свою кровать |
Теперь я уже устал от реальной стороны, и несколько счетов, которые я должен был бы |
платить… |
Теперь у меня зазвонил телефон и милая маленькая девочка начала петь эту мелодию |
Она сказала: «Г. |
Ватсон, я хочу сообщить вам, что ваш телефон выключен в полдень!» |
Теперь это не стало для меня сюрпризом, потому что на прошлой неделе я отправился на побережье |
Я встретил симпатичную маленькую девочку, которая была полностью жива, и звонил ей, я думал |
было больше всего! |
У нее были такие большие глаза и большие ноги, и это заставило мое тело похолодеть. |
Так что, знаете, я никогда не думал о стоимости и, нет, о телефонном счете! |
Так что я просто продолжал читать рэп, мои руки хлопали в ладоши, у меня был мяч |
Э-э-э, знаете, это у меня вылетело из головы, это было в то же самое время, когда я делал |
междугородний телефонный звонок |
Итак, позавчера я столкнулся с проблемой, просто заставляя их звонить |
кричит |
И я взял конверт, в котором был мой счет — угадайте, что: 500 долларов! |
Теперь, в следующий раз, когда я позвоню этой большеногой милашке, чтобы назначить себе свидание |
Я позвоню этой девушке после девяти и сообщу мне вечерний тариф! |
Теперь я не собираюсь ей говорить, тсс, не собираюсь ей ничего говорить, чтобы нахмуриться |
предмет |
Но это будет далеко, далеко за девять, когда она услышит звонок своего телефона! |
Позвони! |
Позвони! |
Позвони по этому телефону! |
Позвони! |
Позвони! |
Позвони по этому телефону! |
Я сказал: звони! |
Позвони! |
Поднимите себе настроение! |
И когда вы звоните, звоните: следите за счетом за телефон! |
Теперь я оплатил счет, и сделка была реальной, и мой разговор возобновился, и все |
А, а, я сказал: с этого момента, приятель, я должен придерживаться своих местных звонков! |
Так вот, прошло несколько недель, и я просто догадывался — ты знаешь, о чем я говорю. |
о - |
Я говорю, когда я получил счет, цифра была настолько низкой, что я был впечатлен! |
Нокаутировать меня! |
Теперь, вскоре после того, как что-то остановило мой смех, я перевернулся, копаясь в |
двор |
Услышал «динь» и услышал «дон» — это был телефон! |
О, мой Господь! |
Скажем, я уронил лопату, и мое тело выровнялось, и я сделал рывок на 100 ярдов |
А потом я расправила одежду и высморкалась через салфетку в |
мусор |
Я взял себя в руки, взял трубку и все еще пыхтел и |
тупик |
И оператор сказал: «Вы не примете звонок с оплатой?» |
— Я сказал: «А что, ничего?» |
Но, ну, я был просто крут, потому что, знаешь, я не хотел быть дураком, и, понимаешь, |
Я не знал, кто это — |
Это была большеногая милашка с побережья, которая сказала мне, что она в |
люблю! |
Тогда, теперь целых три минуты я собирался поговорить — не сейчас, вы все знаете, я |
никогда не лгал! |
Но, влюблена она или нет, я планировала остановиться, когда подошла третья минута! |
Прошел минуты три — мне пришло в голову: ох! |
Она может говорить неделю! |
Я-я сказал: «Прости, Детка, послушай, мне пора!» |
— Она была телефонным маньяком! |
Она сказала: «О, Джонни, поговори еще немного! |
В тебя я так влюблен!» |
Я сказал: «Я знаю, откуда ты родом, я могу это раскопать! |
Мне нужно идти репетировать в |
клуб!" |
Она сказала: «Ну, если тебе нужно идти репетировать, я позвоню тебе позже, есть кое-что, что я |
должен сказать тебе, что у меня на уме!» |
Я сказал: «Ну да ладно, Бэби, ты можешь мне перезвонить — в любое время после девяти!» |
Позвони! |
Позвони! |
Позвони по этому телефону! |
Почему ты не звонишь? |
Позвонить? |
Позвонить по этому телефону? |
И когда вы звоните, звоните, получайте удовольствие! |
И звони, звони: следи за своим телефонным счетом! |