Перевод текста песни 7 Feathers - Nahko and Medicine For The People

7 Feathers - Nahko and Medicine For The People
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 Feathers , исполнителя -Nahko and Medicine For The People
Песня из альбома Dark as Night
в жанреИнди
Дата выпуска:20.05.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиHundred Handed, Medicine Tribe
Возрастные ограничения: 18+
7 Feathers (оригинал)7 Перьев (перевод)
I know a carpenter я знаю плотника
I know a laborer я знаю рабочего
He is my teacher Он мой учитель
He is my brother Он мой брат
I have a neighbor у меня есть сосед
He is my savior Он мой спаситель
He doesn’t waver Он не колеблется
He’s a strong believer Он сильно верующий
I know a business man Я знаю делового человека
He scrapped his business plan Он отказался от своего бизнес-плана
While screaming, «Fuck the man!» Во время крика «К черту мужика!»
He gave into the land Он дал в землю
You’re all archetypes Вы все архетипы
People that I might like to be just like Люди, на которых мне хотелось бы быть похожими
In a completely different way Совершенно по-другому
And we all И мы все
We’re coming out of our caves Мы выходим из наших пещер
Coming out of our caves Выход из наших пещер
Yes we all Да, мы все
We’re coming out of our caves Мы выходим из наших пещер
Coming out of our caves Выход из наших пещер
I know a farmer я знаю фермера
I know his vision Я знаю его видение
I know his struggle Я знаю его борьбу
I know his hope Я знаю его надежду
I know a futurist Я знаю футуриста
He is an optimist Он оптимист
And he knows a young waitress И он знает молодую официантку
And he’s trying to coax her И он пытается уговорить ее
Out of her cave Из ее пещеры
By smiling, by winking Улыбаясь, подмигивая
By saying you know it’s good Говоря, что вы знаете, что это хорошо
For us to talk Чтобы мы говорили
Ya know, it’s good to talk! Знаешь, приятно поговорить!
I know a father я знаю отца
I loved his daughter я любила его дочь
I told him never would Я сказал ему, что никогда не
I forsake her я бросаю ее
But, I got home too late Но я вернулся домой слишком поздно
From one of my escapades Из одной из моих выходок
No woman to face, just a note Нет женщины лицом к лицу, просто записка
That said, «Baby, I’ve sailed away Это сказало: «Детка, я уплыл
Right out of my cave Прямо из моей пещеры
Caught a swell Поймал волну
Caught a wave Поймал волну
To another inspiring place.» В другое вдохновляющее место».
And we all И мы все
We’re coming out of our caves Мы выходим из наших пещер
Coming out of our caves Выход из наших пещер
Yes we all Да, мы все
We’re coming out of our caves Мы выходим из наших пещер
Coming out of our caves Выход из наших пещер
My friend the bureaucrat Мой друг бюрократ
He just accepts all that Он просто принимает все это
Which I cannot accept Что я не могу принять
Such frustration that I wept Такое разочарование, что я заплакал
For my friend the taxman Для моего друга налогового инспектора
He is my father and Он мой отец и
He tallies numbers all day Он считает числа весь день
Yes, he knows his numbers you could say Да, он знает свои номера, можно сказать
He taxes income, I asked him Он облагает налогом доход, я спросил его
How come? Как так?
You know I work hard for every penny… Вы знаете, что я упорно работаю за каждую копейку…
Don’t you think I deserve it all? Разве ты не думаешь, что я всего этого заслуживаю?
Oh the law, the law, the law son… О, закон, закон, закон, сын...
There are flaws in the law В законе есть недостатки
But, in the end I just answer to God Но, в конце концов, я просто отвечаю перед Богом
Boy, I’m just doing my job! Боже, я просто делаю свою работу!
My friend the astronomer Мой друг астроном
She is a stargazer Она звездочет
I swear they talk to her Клянусь, они разговаривают с ней
Boy, I wish I knew Мальчик, если бы я знал
What they were saying Что они говорили
While I was layin' in her bed Пока я лежал в ее постели
With her chest to my head… С ее грудью к моей голове ...
Were our intentions misread? Были ли наши намерения неверно истолкованы?
So I just said it Так что я просто сказал это
I said, Baby, I’m a nobody Я сказал, детка, я никто
I ain’t got no money! У меня нет денег!
Just this ambition to tell the people Просто это стремление рассказать людям
We are equal, so c’mon, baby Мы равны, так что давай, детка
Come out of your cave! Выходи из своей пещеры!
Catch a swell Поймай волну
Catch a wave Поймай волну
To another inspiring place В другое вдохновляющее место
And we all И мы все
We’re coming out of our caves Мы выходим из наших пещер
Coming out of our caves Выход из наших пещер
Yes we all Да, мы все
We’re coming out of our caves Мы выходим из наших пещер
Coming out of our cavesВыход из наших пещер
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: