Перевод текста песни 7 Feathers - Nahko and Medicine For The People

7 Feathers - Nahko and Medicine For The People
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 7 Feathers, исполнителя - Nahko and Medicine For The People. Песня из альбома Dark as Night, в жанре Инди
Дата выпуска: 20.05.2013
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Hundred Handed, Medicine Tribe
Язык песни: Английский

7 Feathers

(оригинал)
I know a carpenter
I know a laborer
He is my teacher
He is my brother
I have a neighbor
He is my savior
He doesn’t waver
He’s a strong believer
I know a business man
He scrapped his business plan
While screaming, «Fuck the man!»
He gave into the land
You’re all archetypes
People that I might like to be just like
In a completely different way
And we all
We’re coming out of our caves
Coming out of our caves
Yes we all
We’re coming out of our caves
Coming out of our caves
I know a farmer
I know his vision
I know his struggle
I know his hope
I know a futurist
He is an optimist
And he knows a young waitress
And he’s trying to coax her
Out of her cave
By smiling, by winking
By saying you know it’s good
For us to talk
Ya know, it’s good to talk!
I know a father
I loved his daughter
I told him never would
I forsake her
But, I got home too late
From one of my escapades
No woman to face, just a note
That said, «Baby, I’ve sailed away
Right out of my cave
Caught a swell
Caught a wave
To another inspiring place.»
And we all
We’re coming out of our caves
Coming out of our caves
Yes we all
We’re coming out of our caves
Coming out of our caves
My friend the bureaucrat
He just accepts all that
Which I cannot accept
Such frustration that I wept
For my friend the taxman
He is my father and
He tallies numbers all day
Yes, he knows his numbers you could say
He taxes income, I asked him
How come?
You know I work hard for every penny…
Don’t you think I deserve it all?
Oh the law, the law, the law son…
There are flaws in the law
But, in the end I just answer to God
Boy, I’m just doing my job!
My friend the astronomer
She is a stargazer
I swear they talk to her
Boy, I wish I knew
What they were saying
While I was layin' in her bed
With her chest to my head…
Were our intentions misread?
So I just said it
I said, Baby, I’m a nobody
I ain’t got no money!
Just this ambition to tell the people
We are equal, so c’mon, baby
Come out of your cave!
Catch a swell
Catch a wave
To another inspiring place
And we all
We’re coming out of our caves
Coming out of our caves
Yes we all
We’re coming out of our caves
Coming out of our caves

7 Перьев

(перевод)
я знаю плотника
я знаю рабочего
Он мой учитель
Он мой брат
у меня есть сосед
Он мой спаситель
Он не колеблется
Он сильно верующий
Я знаю делового человека
Он отказался от своего бизнес-плана
Во время крика «К черту мужика!»
Он дал в землю
Вы все архетипы
Люди, на которых мне хотелось бы быть похожими
Совершенно по-другому
И мы все
Мы выходим из наших пещер
Выход из наших пещер
Да, мы все
Мы выходим из наших пещер
Выход из наших пещер
я знаю фермера
Я знаю его видение
Я знаю его борьбу
Я знаю его надежду
Я знаю футуриста
Он оптимист
И он знает молодую официантку
И он пытается уговорить ее
Из ее пещеры
Улыбаясь, подмигивая
Говоря, что вы знаете, что это хорошо
Чтобы мы говорили
Знаешь, приятно поговорить!
я знаю отца
я любила его дочь
Я сказал ему, что никогда не
я бросаю ее
Но я вернулся домой слишком поздно
Из одной из моих выходок
Нет женщины лицом к лицу, просто записка
Это сказало: «Детка, я уплыл
Прямо из моей пещеры
Поймал волну
Поймал волну
В другое вдохновляющее место».
И мы все
Мы выходим из наших пещер
Выход из наших пещер
Да, мы все
Мы выходим из наших пещер
Выход из наших пещер
Мой друг бюрократ
Он просто принимает все это
Что я не могу принять
Такое разочарование, что я заплакал
Для моего друга налогового инспектора
Он мой отец и
Он считает числа весь день
Да, он знает свои номера, можно сказать
Он облагает налогом доход, я спросил его
Как так?
Вы знаете, что я упорно работаю за каждую копейку…
Разве ты не думаешь, что я всего этого заслуживаю?
О, закон, закон, закон, сын...
В законе есть недостатки
Но, в конце концов, я просто отвечаю перед Богом
Боже, я просто делаю свою работу!
Мой друг астроном
Она звездочет
Клянусь, они разговаривают с ней
Мальчик, если бы я знал
Что они говорили
Пока я лежал в ее постели
С ее грудью к моей голове ...
Были ли наши намерения неверно истолкованы?
Так что я просто сказал это
Я сказал, детка, я никто
У меня нет денег!
Просто это стремление рассказать людям
Мы равны, так что давай, детка
Выходи из своей пещеры!
Поймай волну
Поймай волну
В другое вдохновляющее место
И мы все
Мы выходим из наших пещер
Выход из наших пещер
Да, мы все
Мы выходим из наших пещер
Выход из наших пещер
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aloha Ke Akua 2013
feelings 2021
Budding Trees 2013
So Thankful 2013
Nyepi 2013
On the Verge 2013
Black as Night 2013
I Mua 2013
My Country 2013
Stop.Drop.Roll. 2021
beautiful trouble 2021
Manifesto II 2013
Warrior People 2013
Risk It 2013
Letter to Lady J ft. Nahko and Medicine For The People, Raye Zaragoza 2019
IFK (i fucking know) 2021

Тексты песен исполнителя: Nahko and Medicine For The People