Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Combien de murs? , исполнителя - Patrick Bruel. Дата выпуска: 19.11.2009
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Combien de murs? , исполнителя - Patrick Bruel. Combien de murs?(оригинал) |
| D’abord une pierre qui vole en éclats |
| Une drole de poussière, puis un fracas |
| Sortez de chez vous, réveillez tous les gens |
| Qui ont rendez-vous depuis si longtemps |
| Un mur est tombé, un homme se retourne |
| Est-ce qu’il a revé? |
| Est-ce une page qu’on tourne? |
| Déjà la rumeur qui court de ville en ville |
| On s’embrasse, on pleure, il reste immobile… |
| Est-ce que c’est lui qui perd la tete, qui devient fou… |
| Meme si son cœur est à la fete ses yeux sont flous |
| Combien d’armures, combien de masques, combien de tombes |
| Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe? |
| Des larmes peuvent couler, personne se retourne |
| L’histoire abandonne les pages qu’on détourne |
| De quelle liberté pourra-t-on bien parler |
| Lorsque les enfants viendront demander… |
| «Les murs qu’on a dans la tete |
| Sont plus hauts que vos peut-etre |
| Pourquoi personne les arrete… jamais ! |
| Bien sûr qu’on va les casser |
| Mais on n’effacera jamais |
| Les maux qu’ils auront laissés… gravés !»? |
| J’avais oublié l’ironie de notre histoire |
| J’avais oublié qu’on a si peu de mémoire |
| Combien de larmes, combien de haines, combien de hontes |
| Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe? |
| Est-ce que c’est moi qui deviens fou? |
| Répondez-moi, mes yeux sont flous |
| Au nom de qui fait-on le choix de l’innocence? |
| Au nom d' quelle liberté, de quelle transparence? |
| Combien de murs… Combien de murs… |
| Combien de larmes, combien de masques, combien de hontes |
| Combien de murs se cachent derrière un mur qui tombe? |
Сколько стен?(перевод) |
| Сначала разбитый камень |
| Смешная пыль, затем авария |
| Выйдите из дома, разбудите всех |
| С кем встречались так долго |
| Стена упала, человек оборачивается |
| Он мечтал? |
| Это страница, которую мы переворачиваем? |
| Уже слух, который бежит из города в город |
| Мы целуемся, мы плачем, он молчит... |
| Это он сходит с ума, сходит с ума... |
| Несмотря на то, что ее сердце празднует, ее глаза размыты |
| Сколько доспехов, сколько масок, сколько могил |
| Сколько стен прячется за падающей стеной? |
| Слезы могут падать, никто не оборачивается |
| История покидает страницы, которые мы отвлекаем |
| О какой свободе можно говорить |
| Когда дети приходят спрашивать... |
| «Стены, которые у нас есть в наших головах |
| Выше, чем ваши возможности |
| Почему их никто не останавливает… никогда! |
| Конечно, мы их сломаем |
| Но мы никогда не сотрем |
| Зло, которое они оставят… выгравировано!»? |
| Я забыл иронию нашей истории |
| Я забыл, что у нас так мало памяти |
| Сколько слез, сколько ненависти, сколько стыда |
| Сколько стен прячется за падающей стеной? |
| Я схожу с ума? |
| Ответь мне, мои глаза затуманены |
| Во имя кого мы делаем выбор невиновности? |
| Во имя какой свободы, какой прозрачности? |
| Сколько стен... Сколько стен... |
| Сколько слёз, сколько масок, сколько позора |
| Сколько стен прячется за падающей стеной? |
| Название | Год |
|---|---|
| Alors regarde ft. Patrick Bruel | 2017 |
| Les emmerdes ft. Patrick Bruel | 2013 |
| Et puis je sais ft. Patrick Bruel | 2018 |
| Quand Je Joue ft. Patrick Bruel | 1997 |
| Derrière l’amour ft. Patrick Bruel | 2020 |