| wake me on the softer side of heaven
| разбуди меня на более мягкой стороне неба
|
| in a land of healty minds
| в стране здоровых умов
|
| light, carry me high
| свет, несите меня высоко
|
| float me down west of the lazy river
| плыви меня к западу от ленивой реки
|
| before these heavy stones sink our soaring heads
| прежде чем эти тяжелые камни потопят наши парящие головы
|
| breathless morning put your head in my hands
| бездыханное утро, положи голову мне в руки
|
| night grows stele by the break of the dawn
| ночь вырастает стелой к рассвету
|
| take me where you’re eyes are always blooming
| возьми меня туда, где твои глаза всегда цветут
|
| the golden leaves, the red pine trees
| золотые листья, красные сосны
|
| what dreams may come
| Куда приводят мечты
|
| i wonder where we’ll wind up when its over
| интересно, где мы окажемся, когда все закончится
|
| falling like the stars right out of heavens mouth
| падают, как звезды, прямо из уст небес
|
| breatless morning put your head in my hands
| бездыханное утро, положи голову мне в руки
|
| night grows stale by the break of the dawn
| ночь черствеет к рассвету
|
| fever, fever, fever, flood the door
| лихорадка, лихорадка, лихорадка, затопить дверь
|
| shiny, shiny, shiny, crack of light
| блестящий, блестящий, блестящий, трещина света
|
| outside flushs white
| снаружи белеет
|
| warmer tones than before outline flushes free
| более теплые тона, чем раньше
|
| free of light, free of me | без света, без меня |