| Now if your baby’s steppin' out
| Теперь, если ваш ребенок выходит
|
| And makes you feel like a fool
| И заставляет вас чувствовать себя дураком
|
| Don’t blow your top, don’t rage and shout
| Не взрывайся, не буйствуй и не кричи
|
| Play it cool man, play it cool
| Играй круто, чувак, играй круто
|
| She’ll run around and have her fun
| Она будет бегать и веселиться
|
| She’ll act like a kid in school
| Она будет вести себя как ребенок в школе
|
| But she’ll get tired and come back home
| Но она устанет и вернется домой
|
| Play it cool man, play it cool
| Играй круто, чувак, играй круто
|
| She’s really smart but she may act like a dunce upon a stool
| Она очень умная, но может вести себя как болван на табурете.
|
| Don’t get the sweats, she’ll come back yet
| Не парься, она еще вернется
|
| Play it cool man, play it cool
| Играй круто, чувак, играй круто
|
| Now if you think she’s flippin 'round
| Теперь, если вы думаете, что она переворачивается
|
| Like a fish that’s outta it’s pool
| Как рыба, которая вышла из бассейна
|
| Don’t you fret or get all wet
| Не волнуйся и не промокай
|
| Play it cool man, play it cool
| Играй круто, чувак, играй круто
|
| Now if you think that you’re darlin'
| Теперь, если вы думаете, что вы дорогая
|
| She can use you like a tool
| Она может использовать тебя как инструмент
|
| Just lock the door, and don’t beg for more
| Просто запри дверь и не проси большего
|
| Play it cool man, play it cool
| Играй круто, чувак, играй круто
|
| Now she don’t know just what it’s like
| Теперь она не знает, на что это похоже
|
| To make a fool man drool
| Чтобы заставить дурака пускать слюни
|
| Don’t lose your head and wish you were dead
| Не теряйте голову и не желайте смерти
|
| Play it cool man, play it cool | Играй круто, чувак, играй круто |