| Le nozze di Figaro, K. 492, Act III, Scene 10: Sull'aria (La Contessa Almaviva, Susanna) (оригинал) | Le nozze di Figaro, K. 492, Act III, Scene 10: Sull'aria (La Contessa Almaviva, Susanna) (перевод) |
|---|---|
| Sull’aria… | В эфире ... |
| Che soave zeffiretto… | Этот нежный зеффиретто… |
| Questa sera spirerà… | Сегодня вечером он истечет... |
| Zeffiretto… | Зеффиретто ... |
| Questa sera spirerà… | Сегодня вечером он истечет... |
| Questa sera spirerà… | Сегодня вечером он истечет... |
| Sotto I pini del boschetto | Под соснами рощи |
| Sotto I pini… | Под соснами... |
| Sotto I pini del boschetto | Под соснами рощи |
| Sotto I pini… del boschetto… | Под соснами... из рощи... |
| Ei già il resto capirà | А остальные уже поймут |
| Certo, certo il capirà | Конечно, конечно, он поймет |
| Certo, certo il capirà | Конечно, конечно, он поймет |
| Canzonetta sull’aria… | Маленькая песня в эфире... |
| Che soave zeffiretto… | Этот нежный зеффиретто… |
| Questa sera spirerà… | Сегодня вечером он истечет... |
| Sotto I pini del boschetto | Под соснами рощи |
| Ei già il resto capirà | А остальные уже поймут |
| Certo, certo il capirà | Конечно, конечно, он поймет |
| Certo, certo il capirà | Конечно, конечно, он поймет |
| Certo, certo il capirà | Конечно, конечно, он поймет |
| Il capirà… | Поймет... |
| Il capirà… | Поймет... |
| Il capirà… | Поймет... |
| Il capirà… | Поймет... |
| Il capirà… | Поймет... |
| Il capirà. | Поймет. |
