| Ah ah ah ah ah ah…
| Ах ах ах ах ах ах…
|
| Tell me when you’re out out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Tell me when you’re out out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Why does it feel-why why does it feel
| Почему это чувствует-почему это чувствует
|
| Well all times you can be cruel
| Ну, все время ты можешь быть жестоким
|
| Drive me to despair
| Доведи меня до отчаяния
|
| When I need you most of all
| Когда я нуждаюсь в тебе больше всего
|
| You’re not there, you’re not there
| Тебя нет, тебя нет
|
| We’re together in the day
| Мы вместе днем
|
| And affection grows
| И любовь растет
|
| But when daylight fades away
| Но когда дневной свет исчезает
|
| I’m alone, I’m alone
| Я один, я один
|
| Tell me when you’re out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Why don’t you think of me Tell me when you’re out of sight
| Почему ты не думаешь обо мне Скажи мне, когда ты вне поля зрения
|
| Why do you feel so free
| Почему ты чувствуешь себя таким свободным
|
| Boy it’s time for me to say
| Мальчик, мне пора сказать
|
| I can take no more
| Я больше не могу
|
| Not another single day
| Ни один день
|
| Like before, like before
| Как раньше, как раньше
|
| Tell me when you’re out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Why don’t you think of me Tell me when you’re out of sight
| Почему ты не думаешь обо мне Скажи мне, когда ты вне поля зрения
|
| Why do you feel so free
| Почему ты чувствуешь себя таким свободным
|
| Aah aah ah ah ah ah ah Aah ah out of sight
| Аааааааааааааааааааааааааааааааааа вне поля зрения
|
| Aah aah aah hey
| Ааа ааа эй
|
| Aah aah aah
| ааа ааа
|
| Tell me when you’re out out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Tell me when you’re out out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Why does it feel-why why does it feel
| Почему это чувствует-почему это чувствует
|
| Tell me when you’re out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Why don’t you think of me Tell me when you’re out of sight
| Почему ты не думаешь обо мне Скажи мне, когда ты вне поля зрения
|
| Why do you feel so free
| Почему ты чувствуешь себя таким свободным
|
| Aah aah ah out of sight
| Ааа аа ах вне поля зрения
|
| Tell me when you’re out out of sight
| Скажи мне, когда ты исчезнешь из поля зрения
|
| Out of sight ooh oh Tell me when you’re out out of sight yeh eh eh Why does it feel-why why does it feel | Вне поля зрения, о, о, скажи мне, когда ты вне поля зрения, да, да, почему это чувствуется, почему это чувствуется |