| I'm Blue, I'm Lonesome (оригинал) | Мне Грустно, мне Одиноко. (перевод) |
|---|---|
| The lonesome sigh of a train going by | Одинокий вздох проходящего поезда |
| Makes me want to stop and cry | Заставляет меня хотеть остановиться и плакать |
| I recall the day it took you away | Я вспоминаю тот день, когда он забрал тебя |
| I’m blue I’m lonesome too | Я синий, я тоже одинок |
| When I hear that whistle blow | Когда я слышу этот свисток |
| I want to pack my suitcase and go | Я хочу собрать чемодан и пойти |
| The lonesome sound of a train going by | Одинокий звук проходящего поезда |
| Makes me want to stop and cry | Заставляет меня хотеть остановиться и плакать |
| In the still of the night in the pale moonlight | В ночной тишине при бледном лунном свете |
| The wind, it moans and cry | Ветер стонет и плачет |
| These lonesome blues I just can’t lose | Этот одинокий блюз я просто не могу проиграть |
| I’m blue I’m lonesome too | Я синий, я тоже одинок |
