| Haven’t you heard there’s a new love for me
| Разве ты не слышал, что у меня есть новая любовь
|
| Haven’t you heard you’re just my used to be
| Разве ты не слышал, что ты просто мой раньше
|
| She held out her hand said haven’t you heard
| Она протянула руку, сказала, разве ты не слышал
|
| I saw gold wedding band I was lost forward
| Я видел золотое обручальное кольцо, я потерялся вперед
|
| I wanted to cry I wanted to die
| Я хотел плакать, я хотел умереть
|
| When she said these words, oh, haven’t you heard
| Когда она сказала эти слова, о, разве ты не слышал
|
| Little heart you’ve been broken many times before
| Маленькое сердце, которое тебе уже разбивали много раз
|
| But the wound always heals no matter how sore
| Но рана всегда заживает, как бы ни болела
|
| But this time is different and I can’t tell you why
| Но на этот раз все по-другому, и я не могу сказать, почему
|
| Eat drink and be merry tomorrow you’ll cry
| Ешь пей и веселись завтра будешь плакать
|
| How many time have you heard someone say
| Сколько раз вы слышали, как кто-то говорит
|
| If I had his money I could do things my way
| Если бы у меня были его деньги, я мог бы делать все по-своему
|
| But little they know that it’s so hard to find
| Но мало они знают, что так трудно найти
|
| One rich man in ten with a satisfied mind… | Один богатый человек из десяти с довольным умом… |