| It’s about time to say goodbye
| Пришло время попрощаться
|
| Nothing more to try
| Больше нечего пробовать
|
| Seems like my love was born to die
| Кажется, моя любовь родилась, чтобы умереть
|
| Please don’t ask me why
| Пожалуйста, не спрашивайте меня, почему
|
| 'cause you know
| потому что ты знаешь
|
| So I packed my bags and I’m leaving you behind
| Так что я упаковал свои вещи и оставляю тебя
|
| I won’t cry any tears for you no more
| Я больше не буду плакать по тебе слезами
|
| It’s too late to say you sorry
| Слишком поздно извиняться
|
| It’s too late to regret
| Слишком поздно сожалеть
|
| Where have you been when I needed you
| Где ты был, когда я нуждался в тебе
|
| Where have you been when I was feeling blue
| Где ты был, когда мне было грустно
|
| Please stop telling that you wait for me
| Пожалуйста, перестань говорить, что ты ждешь меня
|
| 'cause it’s too late, it’s too late
| потому что уже слишком поздно, слишком поздно
|
| Where have you been when I needed you
| Где ты был, когда я нуждался в тебе
|
| Where have you been when I was feeling blue
| Где ты был, когда мне было грустно
|
| Please stop telling that you wait for me
| Пожалуйста, перестань говорить, что ты ждешь меня
|
| 'cause it’s too late, it’s too late
| потому что уже слишком поздно, слишком поздно
|
| Just can’t believe the things you say
| Просто не могу поверить в то, что ты говоришь
|
| Fake like snow in May
| Подделка, как снег в мае
|
| So there’s no chance to make me stay
| Так что нет шансов заставить меня остаться
|
| Sorry I won’t wait anymore
| Извините, я больше не буду ждать
|
| Time to face the truth and there is no time in back
| Время смотреть правде в глаза, и нет времени назад
|
| I’ll be gone
| Я уйду
|
| Until the end of time
| До конца времени
|
| It’s too late to say you sorry
| Слишком поздно извиняться
|
| It’s too late to regret
| Слишком поздно сожалеть
|
| Where have you been when I needed you
| Где ты был, когда я нуждался в тебе
|
| Where have you been when I was feeling blue
| Где ты был, когда мне было грустно
|
| Please stop telling that you wait for me
| Пожалуйста, перестань говорить, что ты ждешь меня
|
| 'cause it’s too late, it’s too late
| потому что уже слишком поздно, слишком поздно
|
| Where have you been when I needed you
| Где ты был, когда я нуждался в тебе
|
| Where have you been when I was feeling blue
| Где ты был, когда мне было грустно
|
| Please stop telling that you wait for me
| Пожалуйста, перестань говорить, что ты ждешь меня
|
| 'cause it’s too late, it’s too late
| потому что уже слишком поздно, слишком поздно
|
| It’s too late for I miss you
| Слишком поздно, я скучаю по тебе
|
| It’s too late for I care
| Слишком поздно, мне все равно
|
| It’s too late for I love you
| Слишком поздно, я люблю тебя
|
| It’s too late I don’t care | Слишком поздно, мне все равно |