| Let down through the breakthrough
| Подвести через прорыв
|
| I travel as I hunger for the darkness below me To save this sould inside me Should I? | Я путешествую, жаждая тьмы подо мной, Чтобы спасти эту душу внутри меня, Должен ли я? |
| Would I? | Буду ли я? |
| Could I?
| Могу ли я?
|
| Outcast from my own kind never knowing
| Изгой из своего вида, никогда не зная
|
| soaring through my own mind never knowing
| паря в своем уме, никогда не зная
|
| How could they live with what their doing
| Как они могли жить с тем, что они делают
|
| Twist of my spine
| Поворот моего позвоночника
|
| Oh go fuck
| О, иди на хуй
|
| I don’t get it Breathe with me Just breathe with me It’s up to me as I hunger
| Я не понимаю Дыши со мной Просто дыши со мной Это зависит от меня, так как я голоден
|
| Lay slow and still as I wonder
| Лежи медленно и неподвижно, пока мне интересно
|
| Pray for darkness down in this hollow
| Молитесь о темноте в этой лощине
|
| But I try to grope
| Но я пытаюсь нащупать
|
| It’s up to me as I sleep again
| Это зависит от меня, когда я снова сплю
|
| My body lays down as I holler
| Мое тело ложится, когда я кричу
|
| It’s all inside but I confess in me
| Это все внутри, но я признаюсь во мне
|
| I like me | Я нравлюсь себе |