| Blue Moon Swamp
| Болото Голубой Луны
|
| Bring It Down To Jelly Roll
| Принесите его вниз к рулету с желе
|
| Well, if you want
| Ну, если хочешь
|
| To ease your mind
| Чтобы облегчить ваш разум
|
| You just go on
| Вы просто продолжаете
|
| Take it to the river
| Возьмите его к реке
|
| When you’re down
| Когда ты упал
|
| Well, that’s alright
| Ну, это нормально
|
| You just bring it down to Jelly Roll
| Вы просто доводите его до Jelly Roll
|
| We’re gonna run
| мы побежим
|
| A jump and shout
| Прыжок и крик
|
| We’re gonna slide
| Мы собираемся скользить
|
| Way back in the country
| Еще в стране
|
| There’s a place
| Есть место
|
| Where they treat you right
| Где они относятся к вам правильно
|
| You just bring it down to Jelly Roll
| Вы просто доводите его до Jelly Roll
|
| The little girls
| Маленькие девочки
|
| Way down south
| Путь на юг
|
| They got their way
| Они добились своего
|
| Honey drippin' from their mouth
| Мед капает изо рта
|
| If you ever get some luck
| Если тебе когда-нибудь повезет
|
| You better bring it down to Jelly Roll
| Вам лучше довести это до Jelly Roll
|
| Now look at me
| Теперь посмотри на меня
|
| Lord, I ain’t got a dime
| Господи, у меня нет ни копейки
|
| But I can dance
| Но я могу танцевать
|
| Lord, I’m jumping all the time
| Господи, я все время прыгаю
|
| I live honey, straight to the bone
| Я живу, дорогая, прямо до костей
|
| I just bring it down to Jelly Roll
| Я просто довожу это до Jelly Roll
|
| Well, if you want
| Ну, если хочешь
|
| To ease your mind
| Чтобы облегчить ваш разум
|
| You just go on
| Вы просто продолжаете
|
| Take it to the river
| Возьмите его к реке
|
| When you’re down
| Когда ты упал
|
| Well that’s alright
| Ну это нормально
|
| You just bring it down to Jelly Roll
| Вы просто доводите его до Jelly Roll
|
| Blue Moon Swamp
| Болото Голубой Луны
|
| Bring It Down To Jelly Roll | Принесите его вниз к рулету с желе |