Перевод текста песни Nice Work If You Can Get It (From "Damsel in Distress") - Fred Astaire, Ray Noble and His Orchestra

Nice Work If You Can Get It (From "Damsel in Distress") - Fred Astaire, Ray Noble and His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice Work If You Can Get It (From "Damsel in Distress"), исполнителя - Fred Astaire.
Дата выпуска: 14.12.2012
Язык песни: Английский

Nice Work If You Can Get It (From "Damsel in Distress")

(оригинал)
Holdin' hands at midnight
'neath a starry sky
Nice work if you can get it
And you can get it if you try
Strollin' with the one girl
Sighin' sigh after sigh
Nice work if you can get it
And you can get it if you try
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then takin' that vow
Nice work if you can get it
And if you get it won’t you tell me how?
Holdin' hands at midnight
'neath a starry sky
And strollin' with the one girl
Sighing sigh after sigh
Just imagine someone
Waiting at the cottage door
Where two hearts become one
Who could ask for anything more?
Loving one who loves you
And then takin' that vow
Nice work if you can get it
And if you get it won’t you tell me how?
(перевод)
Держась за руки в полночь
под звездным небом
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И вы можете получить это, если постараетесь
Прогулка с одной девушкой
Вздох за вздохом
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И вы можете получить это, если постараетесь
Просто представьте себе кого-то
Ожидание у двери коттеджа
Где два сердца становятся одним
Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Любить того, кто любит тебя
А потом беру эту клятву
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И если ты получишь это, ты не скажешь мне, как?
Держась за руки в полночь
под звездным небом
И гулять с одной девушкой
Вздох за вздохом
Просто представьте себе кого-то
Ожидание у двери коттеджа
Где два сердца становятся одним
Кто бы мог попросить что-нибудь больше?
Любить того, кто любит тебя
А потом беру эту клятву
Хорошая работа, если вы можете получить ее
И если ты получишь это, ты не скажешь мне, как?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
I've Got You Under My Skin (From "Born to Dance") ft. Al Bowlly 2020
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013
He Loves and She Loves (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Let's Call the Whole Thing Off ft. Джордж Гершвин 2015
A Foggy Day (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019
Fascinating Rhythm 2011
Goodnight Sweetheart (feat. Al Bowlly) ft. Ray Noble and His Orchestra 2013
They All Laughed (Extrait de la comédie musicale « Drôle de frimousse ») ft. Fred Astaire 2019

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire