| Place your heart in my | Положи своё сердце в моё, |
| The pain will float | И боль уплывёт. |
| My hands are broken, my eyes are tired | Мои руки сломаны, мои глаза устали. |
| | |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| I waste my time, I won't get it back | Я время трачу зря, его обратно не вернуть. |
| Hole in my pride | В гордости моей — дыра. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| | |
| Place your legs in fire | Положи свои ноги в костёр, |
| The pain will float | И боль уплывёт. |
| Your eyes are slow, your eyes are tired | Твои глаза замедлены, твои глаза устали. |
| So place | Просто положи. |
| | |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| I waste my time, I won't get it back | Я время трачу зря, его обратно не вернуть. |
| Hole in my pride | В гордости моей — дыра. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |
| I waste my time, I won't get it back | Я время трачу зря, его обратно не вернуть. |
| Hole in my pride | В гордости моей — дыра. |
| You are the horse that I'll never ride | Ты — лошадка, на которой я никогда не прокачусь. |