| 'Acho J, hace falta un temita como mas bailable
| «Acho J, нам нужна более танцевальная песня.
|
| 'Acho pero yo estoy borracho ya, me quiero ir
| 'Ачо, но я уже пьян, я хочу пойти
|
| Tú crees, tú crees, pero, chequéate esta pista
| Вы верите, вы верите, но проверьте этот трек
|
| A ver que te sale, dale
| Посмотрим что из этого выйдет, давай
|
| Tengo la curiosidad de tocarte
| мне любопытно прикоснуться к тебе
|
| Dos semanas bebecita comparte
| Двухнедельная детская акция
|
| (Yeah) no paro de pensarte
| (Да) Я не могу перестать думать о тебе
|
| Tengo ganas de probarte
| я хочу попробовать тебя
|
| Desde que te vi me tienes mal
| С тех пор, как я увидел тебя, ты меня плохо
|
| No te tienes que enamorar
| тебе не нужно влюбляться
|
| Si me dices que si
| Если ты скажешь мне да
|
| Yo te hago venir y te pongo a temblar
| Я заставляю тебя кончить, и я заставляю тебя дрожать
|
| De mi te vas acordar
| ты будешь помнить меня
|
| Desde que te vi me tienes mal
| С тех пор, как я увидел тебя, ты меня плохо
|
| No te tienes que enamorar
| тебе не нужно влюбляться
|
| Si me dices que si
| Если ты скажешь мне да
|
| Yo te hago venir y te pongo a temblar
| Я заставляю тебя кончить, и я заставляю тебя дрожать
|
| De mi te vas acordar
| ты будешь помнить меня
|
| Con los zapatitos Louis Boutine
| С туфлями Луи Бутина
|
| Y ese cuerpecito e magazine
| И это маленькое тело и журнал
|
| (Yeah) me tienes en un patin
| (Да) ты поставил меня на коньках
|
| Te quiero llevar pa' Medellin
| Я хочу отвезти тебя в Медельин
|
| ¿Qué más vas?
| Что еще ты собираешься?
|
| Dime la hora, el lugar (lugar)
| Скажи мне время, место (место)
|
| Pa yo pasarte a buscar (a buscar)
| Чтобы я пришел и искал тебя (искал)
|
| Es que no me puedo olvidar (no, no)
| Просто я не могу забыть (нет, нет)
|
| Ese mahon a punto de explotar (rrra)
| Этот махон вот-вот взорвется (ррра)
|
| Y no traiga la cartera, yo te voy a costear (yop)
| И не бери свой кошелек, я заплачу за тебя (йоп)
|
| Ey ey, lo que tú me pida te voa' dar
| Эй, что ты просишь у меня, я дам тебе
|
| Te prometo que nunca te va olvidar (no, no)
| Я обещаю тебе, что никогда тебя не забуду (нет, нет)
|
| De quien te hizo vibrar (plo, plo)
| Кто заставил тебя вибрировать (пло, пло)
|
| Desde que te vi me tienes mal
| С тех пор, как я увидел тебя, ты меня плохо
|
| No te tienes que enamorar
| тебе не нужно влюбляться
|
| Si me dices que si
| Если ты скажешь мне да
|
| Yo te hago venir y te pongo a temblar
| Я заставляю тебя кончить, и я заставляю тебя дрожать
|
| De mi te vas acordar
| ты будешь помнить меня
|
| Desde que te vi me tienes mal
| С тех пор, как я увидел тебя, ты меня плохо
|
| No te tienes que enamorar
| тебе не нужно влюбляться
|
| Si me dices que si
| Если ты скажешь мне да
|
| Yo te hago venir y te pongo a temblar
| Я заставляю тебя кончить, и я заставляю тебя дрожать
|
| De mi te vas acordar
| ты будешь помнить меня
|
| Dime si estas dispuesta
| Скажи мне, если ты готов
|
| Porque la que quiere eres tú
| Потому что тот, кто хочет, это ты
|
| Y no te das cuenta
| И вы не понимаете
|
| Que la que me mata eres tú
| Что тот, кто убивает меня, это ты
|
| Dime si estas dispuesta
| Скажи мне, если ты готов
|
| Prende mientra configura el Bluetooth
| Включите во время настройки Bluetooth
|
| Y no te das cuenta
| И вы не понимаете
|
| Que estoy suscrito en tu canal de Youtube
| что я подписан на ваш канал на ютубе
|
| Que se joda la cartera, yo te voy a costear
| К черту кошелек, я заплачу за тебя
|
| Ey ey, lo que tú me pida te voa' dar
| Эй, что ты просишь у меня, я дам тебе
|
| Te prometo que nunca te va olvidar
| Я обещаю, что никогда не забуду тебя
|
| De quien te hizo vibrar
| того, кто заставил тебя вибрировать
|
| Desde que te vi me tienes mal
| С тех пор, как я увидел тебя, ты меня плохо
|
| No te tienes que enamorar
| тебе не нужно влюбляться
|
| Si me dices que si
| Если ты скажешь мне да
|
| Yo te hago venir y te pongo a temblar
| Я заставляю тебя кончить, и я заставляю тебя дрожать
|
| De mi te vas acordar
| ты будешь помнить меня
|
| Desde que te vi me tienes mal
| С тех пор, как я увидел тебя, ты меня плохо
|
| No te tienes que enamorar
| тебе не нужно влюбляться
|
| Si me dices que si
| Если ты скажешь мне да
|
| Yo te hago venir y te pongo a temblar
| Я заставляю тебя кончить, и я заставляю тебя дрожать
|
| De mi te vas acordar
| ты будешь помнить меня
|
| To' a romper cabrón
| Чтобы сломать ублюдка
|
| 'Acho por to el labio tú vera
| «Ачо за всю губу, которую ты увидишь
|
| Jaja
| Ха-ха
|
| Elliott Feliciano
| Эллиотт Фелисиано
|
| Dimelo Heny yo | скажи мне, привет мне |