| I’ve ordered some rain for tomorrow
| Я заказал дождь на завтра
|
| The sky will be sunny but wet
| Небо будет солнечным, но влажным
|
| And out of nowhere you’re suddenly there
| И из ниоткуда ты вдруг там
|
| And I say, «Yeah, pardon me, haven’t we met?»
| А я говорю: «Да, простите, разве мы не встречались?»
|
| I’ve ordered some sunshine with showers
| Я заказал немного солнца с ливнями
|
| And I’ve got my scenery set
| И у меня есть набор декораций
|
| Right there with a thump our umbrellas gonna bump
| Тут же со стуком наши зонтики врежутся
|
| And I say, «Yeah, yeah, pardon me, haven’t we met?»
| А я говорю: «Да-да, простите, разве мы не встречались?»
|
| Accidents can happen
| Несчастные случаи могут произойти
|
| And into one I’m gonna slide
| И в один я собираюсь скользить
|
| There’s a good chance to get my hands
| Есть хороший шанс попасть в мои руки
|
| On a little romance when two hearts collide
| О маленьком романе, когда сталкиваются два сердца
|
| And I know that’s just how it happened
| И я знаю, что именно так это и произошло
|
| When Romeo met Juliet
| Когда Ромео встретил Джульетту
|
| Somewhere I’ve read that old Romeo said
| Где-то я читал, что старый Ромео сказал
|
| «Pardon me, haven’t we met?»
| «Простите, разве мы не встречались?»
|
| And I know that’s just how it happened
| И я знаю, что именно так это и произошло
|
| When Romeo met Juliet
| Когда Ромео встретил Джульетту
|
| Somewhere I’ve read that old Romeo said
| Где-то я читал, что старый Ромео сказал
|
| «Pardon me», oh, he said, «Pardon me»
| «Простите меня», о, он сказал, «простите меня»
|
| He said, «Pardon me, haven’t we met?» | Он сказал: «Простите, разве мы не встречались?» |