| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| Our heads are all empty, our hearts in flat lines
| Наши головы пусты, наши сердца в ровных линиях
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| And blurred all the lines when I’m lying through my teeth!
| И смыл все линии, когда вру сквозь зубы!
|
| When I’m backing up, can’t let you go!
| Когда я резервное копирование, не могу отпустить тебя!
|
| Wait up girl you know that I cannot run away!!!
| Подожди, девочка, ты же знаешь, что я не могу убежать!!!
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| Our heads were all empty, our hearts in flat lines
| Наши головы были пусты, наши сердца выстроились в ровные линии
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| Will the kids in the back deny it?!
| Дети сзади будут это отрицать?!
|
| And make up our minds when you know you’re wrong!!!
| И принимать решения, когда вы знаете, что вы неправы!!!
|
| When I’m backing up, can’t let you go!
| Когда я резервное копирование, не могу отпустить тебя!
|
| Wait up girl you know that I cannot run away!!!
| Подожди, девочка, ты же знаешь, что я не могу убежать!!!
|
| Watch your mouth when you’re talking back!
| Следи за своим ртом, когда возражаешь!
|
| With a broken heart that you never could fix!
| С разбитым сердцем, которое ты никогда не сможешь исправить!
|
| When my broken home is about to fall out
| Когда мой разбитый дом вот-вот рухнет
|
| Then that’s how I’ll know…
| Вот тогда и узнаю…
|
| Make the same mistakes that you once were made of,
| Совершайте те же ошибки, из которых вы когда-то были сделаны,
|
| Our brains are empty, our hearts are so empty
| Наши мозги пусты, наши сердца так пусты
|
| you know, that we can’t go away…
| ты знаешь, что мы не можем уйти…
|
| Wait, for this one
| Подождите, для этого
|
| Wait, for this to pass
| Подождите, пока это пройдет
|
| Wait one more fucking day!
| Подожди еще один чертов день!
|
| When I’m gone, you’ll always remember, the ignored affection,
| Когда я уйду, ты всегда будешь помнить проигнорированную привязанность,
|
| To the back to the back of all that’s safe!
| К спине к спине всего, что безопасно!
|
| You know, we ran, we fell, rebuild… what we had!!!
| Вы знаете, мы бежали, падали, восстанавливали… что было!!!
|
| Watch your mouth when you’re talking back!
| Следи за своим ртом, когда возражаешь!
|
| With a broken heart that you never could fix!
| С разбитым сердцем, которое ты никогда не сможешь исправить!
|
| When my broken home is about to fall out
| Когда мой разбитый дом вот-вот рухнет
|
| Then that’s how I’ll know… | Вот тогда и узнаю… |