
Дата выпуска: 27.10.2008
Лейбл звукозаписи: Equal Vision
Язык песни: Английский
Cut Down All the Trees And Name The Streets After Them(оригинал) |
Break yourself, not coming out of this foolish game. |
What could I have said? |
If you’re uncomfortable, baby please tell me. |
Point me to the right place. |
Run there, if you’re going, then I’m taking you away with me… |
(Just because) |
(Just because) |
If I had my way, I’d lie to you and tell the truth, I’m joking. |
Get away from me. |
(Just because) |
(Just because) |
Did his helpless hands, take you away from this. |
Did it feel so good? |
Oh no… Yeah?! |
I didn’t get the feeling you had an answer. |
Explain yourself! |
God it feels surreal. |
Run there, if you’re going, then I’m taking you away with me… |
(Just because) |
If I had my way, I’d lie to you and tell the truth, I’m joking. |
Get away from me. |
(Just because) |
(Just because) |
Break yourself, without a moment to, |
Embellish truth… Signed by you. |
Hear the roar, and in a second more, |
You’ll be overboard… |
Goodbye… |
This is where we stand! |
This is where we stand! |
This is where we stand! |
This is where we stand! |
This is where we stand! |
This is where we stand! |
FORNICATE!!! |
Вырубите Все Деревья И Назовите Улицы В Их Честь(перевод) |
Сломай себя, не выходя из этой дурацкой игры. |
Что я мог сказать? |
Если тебе неудобно, детка, пожалуйста, скажи мне. |
Укажите мне нужное место. |
Беги туда, если пойдешь, то я тебя с собой увезу… |
(Да просто так) |
(Да просто так) |
Если бы у меня был свой путь, я бы солгал тебе и сказал бы правду, я шучу. |
Да отвали ты от меня. |
(Да просто так) |
(Да просто так) |
Неужели его беспомощные руки унесли тебя от этого. |
Это было так хорошо? |
О нет… Да?! |
У меня не было ощущения, что у вас есть ответ. |
Объяснись! |
Боже, это кажется сюрреалистичным. |
Беги туда, если пойдешь, то я тебя с собой увезу… |
(Да просто так) |
Если бы у меня был свой путь, я бы солгал тебе и сказал бы правду, я шучу. |
Да отвали ты от меня. |
(Да просто так) |
(Да просто так) |
Сломай себя, не мигая, |
Приукрасьте правду... Подписано вами. |
Услышь рев, а через секунду еще, |
Вы будете за бортом… |
До свидания… |
Вот где мы стоим! |
Вот где мы стоим! |
Вот где мы стоим! |
Вот где мы стоим! |
Вот где мы стоим! |
Вот где мы стоим! |
БЛУД!!! |
Название | Год |
---|---|
Mouths Like Sidewinder Missiles | 2008 |
Semi-Fiction | 2008 |
Panic Attack! | 2009 |
Ex-Creations | 2008 |
The Dark Trail | 2008 |
The Circus That Has brought Us Back To These Nights (Yo Chocola) | 2008 |
Reassurance Rests In The Sea | 2008 |
Quarter Past | 2008 |
Single | 2009 |
Rockstar Nailbomb! | 2008 |
Problem!? | 2008 |
Spartacus | 2008 |
Shhh!!! If You're Quiet, I'll Show You A Dinosaur | 2008 |
Sledgehammer | 2008 |
The Last March Of The Ents | 2008 |
What Sound Does A Mastodon Make? | 2008 |
caught Up | 2008 |
Oh! The Casino? | 2008 |
A Man. A Plan. A Canal. Panama. | 2008 |
The Adventures of Allan Gordon | 2008 |