| A dollar an hour, eight hours a day
| Доллар в час, восемь часов в день
|
| Will soon make a young man wither away
| Скоро заставит молодого человека увядать
|
| I work for my family with my wrinkled hands
| Я работаю на семью своими морщинистыми руками
|
| For I’m a small time laboring man
| Потому что я мало работающий человек
|
| Six long days each week I toil and I sweat
| Шесть долгих дней каждую неделю я тружусь и потею
|
| But on Sunday my family gives me comfort and rest
| Но в воскресенье моя семья дает мне утешение и отдых
|
| Then again Monday morning I’ll make tracks in the sand
| Затем снова в понедельник утром я сделаю следы на песке
|
| For I’m a small time laboring man
| Потому что я мало работающий человек
|
| I’m a small time laboring man
| Я немного работаю
|
| Fighting against trying as hard as I can
| Борьба с попытками изо всех сил
|
| I fight for my country with my caloused hands
| Я сражаюсь за свою страну своими мозолистыми руками
|
| For I’m a small time laboring man
| Потому что я мало работающий человек
|
| Twelve long months each year my life stays the same
| Двенадцать долгих месяцев каждый год моя жизнь остается прежней
|
| Making my honest dollar in the sun, snow and rain
| Зарабатываю свой честный доллар на солнце, снегу и дожде
|
| No, you don’t see my family on the starvation plan
| Нет, вы не видите мою семью в плане голодания
|
| For I’m a small time laboring man… | Ибо я мало работающий человек… |