Перевод текста песни No Blues Is Good News - George Jones

No Blues Is Good News - George Jones
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Blues Is Good News , исполнителя -George Jones
Песня из альбома: The Best of George Jones
В жанре:Кантри
Дата выпуска:17.11.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Past Classics

Выберите на какой язык перевести:

No Blues Is Good News (оригинал)No Blues Is Good News (перевод)
Well I buy the Sunday papers every Saturday night Ну, я покупаю воскресные газеты каждую субботу вечером
Lookin' forward to tomorrow everything seems right С нетерпением жду завтра, все кажется правильным
Seems like I’m a smilin' from my head down to my shoes Кажется, я улыбаюсь от головы до обуви
My baby loves me and no blues is good news Мой ребенок любит меня, и отсутствие грусти — это хорошая новость
Well I used to be as lonely as a motherless child Ну, я был так же одинок, как ребенок без матери
It took every muscle in my body to smile Чтобы улыбнуться, понадобился каждый мускул моего тела.
I got a funny feeling like I ain’t never had У меня появилось забавное чувство, как будто у меня никогда не было
I tingle all over and a part of me feels bad Я весь покалываю, и часть меня плохо себя чувствует
The misery and the loneliness that I’ve known before Страдания и одиночество, которые я знал раньше
Just makes me appreciate my baby that much more Просто заставляет меня ценить моего ребенка намного больше
When I come home there’s kissin' my pipe and my house shoes Когда я прихожу домой, целуют мою трубку и домашние туфли
My baby loves me and no blues is good news Мой ребенок любит меня, и отсутствие грусти — это хорошая новость
I smile and say good mornin' on the cloudiest day Я улыбаюсь и говорю доброе утро в самый пасмурный день
I tip my hat to children as I I go on my way Я снимаю шляпу перед детьми, когда иду своей дорогой
The sun is shining and it’s warming me too Солнце светит и меня тоже греет
My baby loves me and no blues is good news Мой ребенок любит меня, и отсутствие грусти — это хорошая новость
Well I used to be as lonely as a motherless child… Что ж, раньше я был одинок, как ребенок без матери…
The misery and the loneliness that I’ve known before…Страдания и одиночество, которые я знал раньше…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: