Перевод текста песни Big Four Poster Bed - Brenda Lee

Big Four Poster Bed - Brenda Lee
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big Four Poster Bed , исполнителя -Brenda Lee
Песня из альбома: Anthology 1956-1980
Дата выпуска:26.08.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:An MCA Nashville Release;

Выберите на какой язык перевести:

Big Four Poster Bed (оригинал)Big Four Poster Bed (перевод)
It was just boards of rough cut pine, Это были просто доски из грубой сосны,
And a quilt of patch work cotton И одеяло из лоскутного хлопка
A place to lay your body down was that big four poster bed. Местом, где можно было лечь, была большая кровать с балдахином.
Daddy built it out of pine two days before the wedding. Папа построил его из сосны за два дня до свадьбы.
They say the neighbours cheered and hollered till his face got red. Говорят, соседи ликовали и кричали, пока его лицо не покраснело.
And Mama brought the feather pillows and some handmade bedding. А мама принесла пуховые подушки и постельное белье ручной работы.
And they spent their wedding night in that big four poster bed. И они провели свою брачную ночь в этой большой кровати с балдахином.
That night they swore like that bed their love would last forever В ту ночь они поклялись, что их любовь будет длиться вечно.
And they’d ask no more of life than the simple things they had. И они не требовали от жизни большего, чем те простые вещи, которые у них были.
So they planed there future as they laid close together Итак, они планировали будущее, когда лежали близко друг к другу
And later I was born there in that big four poster bed А позже я родился там в этой большой кровати с балдахином
It was just some boards of rough cut pine, Это были просто доски из грубой сосны,
And a quilt of patch work cotton И одеяло из лоскутного хлопка
A place to lay your body down, a place to rest your head. Место, где можно лечь, место, где можно отдохнуть.
A field of fluffy mountains for a little girl to hide in. Поле пушистых гор, в котором может спрятаться маленькая девочка.
Clouds and chasing rainbows was that big four poster bed. Облака и погоня за радугой были той большой кроватью с балдахином.
I remember as a child waking up on a winter morning Я помню, как ребенок просыпался зимним утром
With Sound of laughing voices and the smell of baking bread Звуком смеющихся голосов и запахом выпечки хлеба
And running across that coal wood floor jumping there with them И бегать по этому полу из угольного дерева, прыгать с ними
And lord I felt so safe and warm in that big four poster bed И, Господи, я чувствовал себя так безопасно и тепло в этой большой кровати с балдахином
The day that daddy died, he whispered something soft to mama. В тот день, когда умер папа, он прошептал что-то мягкое маме.
To this day she’s never told a soul the words he said. По сей день она ни одной душе не сказала тех слов, которые он сказал.
She just smiled through her tears and held his hand and nodded. Она просто улыбнулась сквозь слезы, взяла его за руку и кивнула.
And my daddy looked so much at rest in that big four poster bed. И мой папа выглядел таким спокойным на этой большой кровати с балдахином.
It was just some boards of rough cut pine, Это были просто доски из грубой сосны,
And a quilt of patchwork cotton И одеяло из лоскутного хлопка
A place to lay your body down, a place to rest your head. Место, где можно лечь, место, где можно отдохнуть.
A field of fluffy mountains for a little girl to hide in. Поле пушистых гор, в котором может спрятаться маленькая девочка.
Clouds and chasing rainbows was that big four poster bed Облака и погоня за радугой были той большой кроватью с балдахином
Now time has dried up all the tears here I stand a woman. Теперь время высушило все слезы, вот я стою женщина.
Your arms reach out to touch my soul, your sweet words turn my head. Твои руки тянутся, чтобы коснуться моей души, твои сладкие слова кружат мне голову.
Darling, won’t you tell me first this will be forever Дорогая, не скажешь ли ты мне сначала, что это будет навсегда
Before you lead me up the stairs to that big four poster bed Прежде чем ты поведешь меня вверх по лестнице к этой большой кровати с балдахином
Cause only love has ever touched, that big four poster bed. Потому что только любовь когда-либо касалась этой большой кровати с балдахином.
Yes It was just some boards of rough cut pine, Да, это были просто необработанные сосновые доски,
And a quilt of patchwork cotton И одеяло из лоскутного хлопка
A place to lay your body down, a place to rest your head. Место, где можно лечь, место, где можно отдохнуть.
A field of fluffy mountains for a little girl to hide in. Поле пушистых гор, в котором может спрятаться маленькая девочка.
Clouds and chasing rainbows was that big four poster bedОблака и погоня за радугой были той большой кроватью с балдахином
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: