| There was a train comin' up from way down below
| Там был поезд, поднимающийся снизу
|
| That was not six months!
| Это не было полгода!
|
| Better go and get your suitcase packed, guess it’s time to go
| Лучше иди и собирай чемодан, думаю, пора идти
|
| She’s gonna ride that train
| Она поедет на этом поезде
|
| Ride that train…
| Ехать на этом поезде…
|
| She’s gonna ride that train
| Она поедет на этом поезде
|
| Ride that train!
| Ехать на этом поезде!
|
| She’s gonna ride that train 'til the end of the line
| Она будет ехать на этом поезде до конца пути
|
| 'Cause the King of the Mine is coming to call
| Потому что Король Шахты идет звонить
|
| Did you ever wonder what it’s like on the underside?
| Вы когда-нибудь задумывались, каково это на нижней стороне?
|
| Way down under
| Путь вниз под
|
| On the yonder side?
| На той стороне?
|
| Way down yonder
| Путь вниз
|
| On the other side of his wall
| По другую сторону его стены
|
| Follow that dollar for a long way down
| Следуйте за этим долларом далеко вниз
|
| Far away from the poorhouse door
| Далеко от двери богадельни
|
| You either get to hell or to Hadestown
| Ты попадаешь либо в ад, либо в Хейдстаун
|
| Ain’t no difference anymore!
| Больше нет разницы!
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Hound dog howl and the whistle blow
| Вой гончей собаки и свисток
|
| Train come a-rollin, clickety-clack
| Поезд приходит, щелкает, щелкает
|
| Everybody tryin' to get a ticket to go
| Все пытаются получить билет
|
| But those who go they don’t come back
| Но те, кто уходит, не возвращаются
|
| They goin'
| Они идут
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Ha!
| Ха!
|
| Winter’s nigh and summer’s o’er
| Зимний вечер и лето закончилось
|
| Hear that high, lonesome sound
| Услышьте этот высокий, одинокий звук
|
| Of my husband coming for
| Моего мужа, пришедшего за
|
| To bring me home to Hadestown
| Чтобы вернуть меня домой в Хейдстаун
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground | Путь вниз под землю |
| Down there, it’s a bunch of stiffs
| Там, внизу, куча жесткостей
|
| Brother, I’ll be bored to death
| Брат, мне будет скучно до смерти
|
| Gonna have to import some stuff
| Придется импортировать кое-что
|
| Just to entertain myself
| Просто чтобы развлечь себя
|
| Give me morphine in a tin
| Дайте мне морфин в банке
|
| Give me a crate of the fruit of the vine
| Дай мне ящик с плодами виноградной лозы
|
| Takes a lot of medicine
| Требуется много лекарств
|
| To make it through the wintertime
| Чтобы пережить зиму
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Every little penny in the wishing well
| Каждая копейка в колодце желаний
|
| Every little nickel on the drum
| Каждый пятак на барабане
|
| On the drum!
| По барабану!
|
| All them shiny little heads and tails
| Все эти блестящие маленькие головы и хвосты
|
| Where do you think they come from?
| Как вы думаете, откуда они берутся?
|
| They come from
| Они из
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Everybody hungry
| Все голодны
|
| Everybody tired
| Все устали
|
| Everybody slaves by the sweat of his brow
| Все рабы в поте лица
|
| The wage is nothing and the work is hard
| Зарплата ничтожная, а работа тяжелая
|
| It’s a graveyard in Hadestown
| Это кладбище в Хейдстауне.
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| As the band plays, you can hear HERMES, PERSEPHONE, the FATES, and COMPANY
| Пока играет оркестр, вы можете услышать ГЕРМЕСА, ПЕРСЕФОНУ, СУДЬБЫ и КОМПАНИЮ.
|
| exclaiming in the background. | восклицая на заднем плане. |
| They seem to be having a party
| Кажется, у них вечеринка
|
| Mr. Hades is a mean old boss
| Мистер Аид - злой старый босс
|
| With a silver whistle and a golden scale
| С серебряным свистком и золотой шкалой
|
| An eye for an eye!
| Глаз за глаз!
|
| And he weighs the cost
| И он взвешивает стоимость
|
| A lie for a lie!
| Ложь за ложь!
|
| And your soul for sale
| И твоя душа на продажу
|
| Sold!
| Продал!
|
| To the king on the chromium throne | Королю на хромированном троне |
| Thrown!
| Брошен!
|
| To the bottom of a Sing Sing cell
| К нижней части ячейки Синг-Синг
|
| Where the little wheel squeals and the big wheel groans
| Где скрипит маленькое колесо и стонет большое колесо
|
| And you better forget about your wishing well
| И тебе лучше забыть о своих желаниях
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| On the Road to Hell, there was a railroad car
| На Дороге в Ад был вагон
|
| And the car door opened and a man stepped out
| И дверь машины открылась, и вышел мужчина
|
| Everybody looked and everybody saw
| Все смотрели и все видели
|
| It was the same man they’d been singin' about
| Это был тот самый человек, о котором они пели
|
| You’re early!
| Вы рано!
|
| I missed you
| Я скучаю по тебе
|
| Mr. Hades is a mighty king
| Мистер Аид - могущественный король
|
| Must be making some mighty big deals
| Должно быть, заключать какие-то крупные сделки
|
| Seems like he owns everything
| Кажется, ему принадлежит все
|
| Kind of makes you wonder how it feels
| Заставляет задуматься, каково это
|
| All aboard…
| Все на борт…
|
| A-one, two, three, four
| А-раз, два, три, четыре
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Way down Hadestown
| Путь вниз Хейдстаун
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Way down under the ground
| Путь вниз под землю
|
| Way down under the ground | Путь вниз под землю |