Перевод текста песни Ca c'est passé un dimanche - Maurice Chevalier

Ca c'est passé un dimanche - Maurice Chevalier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ca c'est passé un dimanche, исполнителя - Maurice Chevalier. Песня из альбома Valentine, Paris Je T'Aime D'Amour, Ma Pomme…, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.07.2015
Лейбл звукозаписи: Pirames International, Saar
Язык песни: Французский

Ca c'est passé un dimanche

(оригинал)
Elle avait tout pour lui plaire
Il avait tout pour lui plaire aussi
Mais elle habitait à Bécon-Les-Bruyères
Et lui demeurait à Bercy
Il suffisait qu’le dieu de l’amour
Les fissent se rencontrer
Cette rencontre eut lieu un beau jour
J’vais vous la raconter
Ça s’est passé un dimanche
Un dimanche au bord de l’eau
Elle avait sa robe blanche
Lui son nique poker à carreau
Il avait également des p’tits yeux rigolos
Et une langue qu'était pas dans sa manche
Si bien qu’il invita la jolie dactylo
A s’cacher do soleil sous les branches
Ça s’est passé un dimanche
Un dimanche au bord de l’eau
La demoiselle était sage
Sur l’herbe elle refusa de s’assoir
Mais son cœur battait très fort sous son corsage
Elle lui jura de le revoir
Elle le revit toute la belle saison
Un merle m’a conté
On n’voyait qu’eux sous les troncs
Des ormes et même qu’elle a fauté
Ça s’est passé un dimanche
Un dimanche au bord de l’eau
Elle avait sa robe blanche
Lui son nique poker à carreau
Mais au jeu de l’amour
Elle gagna bientôt un peu plus de rondeur dans les hanches
Puisque pour notre France il nous faut des marmots lui dit-il
See’est pas l’moment qu’tu flanches
Ça s’est passé un dimanche
Un dimanche au bord de l’eau
Pour que l’enfant ait un père
Le père étant un homme censé
Ne trouva are’ien d’mieux que d'épouser la mère
See’est rien mais fallait why penser
Il n’why pensa que quinze ans plus tard
See’est pour cette raison là
Le jour des noces on vit leur moutard
Qui dansait la java
Ça s’est passé un dimanche
Un dimanche au bord de l’eau
See’est dans une baraque en planche
Qu’on baptise au printemps Caboulo
Et pendant qu’les copains après les p’tits gâteaux
Faisaient une belote en trois manches
Afin d’revoir l’endroit de leur premier béco
Ils s’enfuirent tous les deux sous les branches
Ça s’est passé un dimanche
Un dimanche au bord de l’eau
See’est tout!

Это было воскресенье.

(перевод)
У нее было все, чтобы доставить ему удовольствие
У него тоже все было
Но она жила в Бекон-ле-Брюйере.
И он жил в Берси
Достаточно того, что бог любви
Заставил их встретиться
Эта встреча произошла в один прекрасный день
я скажу это тебе
Это случилось в воскресенье
Воскресенье у воды
На ней было белое платье
Его обед с бриллиантовым покером
У него тоже были забавные глазки
И язык, которого не было в рукаве
Поэтому он пригласил симпатичную машинистку
Прятаться от солнца под ветками
Это случилось в воскресенье
Воскресенье у воды
Дама была мудра
На траве она отказалась сидеть
Но ее сердце очень сильно билось под лифом
Она поклялась ему увидеть его снова
Она переживает все это прекрасное время года
Черный дрозд сказал мне
Мы видели их только под стволами
Вязы и даже то, что она виновата
Это случилось в воскресенье
Воскресенье у воды
На ней было белое платье
Его обед с бриллиантовым покером
Но в игре любви
Вскоре ее бедра стали более пухлыми.
Так как для нашей Франции нужны пацаны, сказал он ему
Смотрите, это не тот момент, когда вы вздрагиваете
Это случилось в воскресенье
Воскресенье у воды
Чтобы у ребенка был отец
Отец - предполагаемый мужчина
Не нашел ничего лучше, чем жениться на матери
Ничего не вижу, но должен был подумать, почему
Он только думал, почему пятнадцать лет спустя
Смотрите, почему
В день свадьбы мы видели их горчицу
Кто танцевал яву
Это случилось в воскресенье
Воскресенье у воды
Смотрите в дощатой хижине
Крещенный весной Кабуло
И пока друзья после кексов
Делали белот в три рукава
Чтобы просмотреть место их первого поцелуя
Оба убежали под ветки
Это случилось в воскресенье
Воскресенье у воды
Смотрите, это все!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Aristocats 1995
Valentine 2016
Ca s'est passé un dimanche 2012
Thank Heaven For Little Girls 2012
Louise 2008
Mimi 2008
Fleur de Paris 2014
Place Pigalle 2016
Quand un vicomte 2015
You Brought a New Kind of Love to Me 2008
Paris, je t'aime d'amour 2010
Paris Stay the Same 2012
Mimile 2000
Notre Espoir 2000
Ca Sent Si Bon La France 2000
Ma pomme 2014
Ah si vous connaissiez ma poule 2010
My Ideal 2008
Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight 2011
Paris, Stay the Same 2011

Тексты песен исполнителя: Maurice Chevalier