| I’d like to walk around in your mind some day
| Я хотел бы когда-нибудь прогуляться в твоей голове
|
| I’d like to walk all over the things you say to me
| Я хотел бы пройтись по тому, что ты мне говоришь
|
| I’d like to run and jump on your solitude
| Я хотел бы бегать и прыгать в твоем одиночестве
|
| I’d like to rearrange your attitude to me You say you just want peace and you’d never hurt anyone
| Я хотел бы перестроить ваше отношение ко мне Вы говорите, что просто хотите мира, и вы никогда никому не причините вреда
|
| You see the end before the beginning is ever begun
| Вы видите конец до того, как начало когда-либо началось
|
| I would disturb your lazy tranquility
| Я нарушу твой ленивый покой
|
| I’d turn away the sad impossibility of your smile
| Я бы отвратил печальную невозможность твоей улыбки
|
| I’d sit there hearing the sound of the things I like about you
| Я бы сидел там, слушая звук вещей, которые мне нравятся в тебе
|
| I’d sing my songs and find out just what they mean to you
| Я бы пел свои песни и узнавал, что они для тебя значат
|
| But most of all I’d like you to be unaware
| Но больше всего я хотел бы, чтобы вы не знали
|
| And I’d just wander away trailing palm leaves behind me So you don’t even know that I’ve been there | И я просто блуждал, оставляя за собой пальмовые листья Так что ты даже не знаешь, что я был там |