| My love you’re a stranger
| Моя любовь, ты незнакомец
|
| My heart is filled with fears
| Мое сердце наполнено страхами
|
| I’m so afraid this love of ours
| Я так боюсь этой нашей любви
|
| Will surely end in tears
| Обязательно закончится слезами
|
| Tell me if it’s over
| Скажи мне, если все кончено
|
| Don’t be afraid you’ll make me cry
| Не бойся, ты заставишь меня плакать
|
| I’d rather have a broken heart
| Лучше бы у меня было разбитое сердце
|
| Than a love that is a lie
| Чем любовь, которая является ложью
|
| What happened to the joy that we knew
| Что случилось с радостью, которую мы знали
|
| The joy that once was ours
| Радость, которая когда-то была нашей
|
| What brought about to change all of this
| Что привело к изменению всего этого
|
| That causes my lonely life
| Это вызывает мою одинокую жизнь
|
| Sweet love you’re a stranger
| Сладкая любовь, ты незнакомец
|
| If we’re through, please tell me so
| Если мы закончили, пожалуйста, скажите мне об этом
|
| You got me at a crossroads
| Ты поймал меня на перекрестке
|
| Stranger, which way do I go
| Незнакомец, куда мне идти
|
| What happened to the joy that we knew
| Что случилось с радостью, которую мы знали
|
| The joy that once was ours
| Радость, которая когда-то была нашей
|
| What brought about to change all of this
| Что привело к изменению всего этого
|
| That causes my lonely life
| Это вызывает мою одинокую жизнь
|
| Sweet love you’re a stranger
| Сладкая любовь, ты незнакомец
|
| If we’re through, please tell me so
| Если мы закончили, пожалуйста, скажите мне об этом
|
| You got me at a crossroads
| Ты поймал меня на перекрестке
|
| Stranger, sweet stranger, which way do I go | Незнакомец, милый незнакомец, куда мне идти |