| Well it’s a rock-rock rockabilly boogie
| Ну, это рок-рок-рокабилли-буги
|
| A rock-rock rockabilly boogie
| Рок-рок-рокабилли-буги
|
| A rock-rock rockabilly boogie
| Рок-рок-рокабилли-буги
|
| A rock-rock rockabilly boogie
| Рок-рок-рокабилли-буги
|
| A rock-rock rockabilly boogie tonight
| Рок-рок-рокабилли-буги сегодня вечером
|
| Well I know a little spot on the edge of town
| Ну, я знаю маленькое место на окраине города
|
| Where you can really dig 'em up and set 'em down
| Где вы действительно можете выкопать их и положить
|
| It’s a little place called 'The Hide-away
| Это маленькое место под названием "Убежище"
|
| You do the rockabilly 'till the break of day
| Вы играете рокабилли до рассвета
|
| Well they kick off their shoes, gettin' ready to bop
| Ну, они сбрасывают обувь, готовятся к бопу
|
| They’re gonna rockabilly wearin' their socks
| Они будут носить носки в стиле рокабилли
|
| You wiggle your hip, feel the thrill
| Вы покачиваете бедром, чувствуете острые ощущения
|
| So come on little baby do the rockabilly-bill
| Так что давай, малыш, сделай рокабилли-билл
|
| Well there’s little ol' Suzie, turnin' seventeen
| Ну, есть маленькая Сьюзи, которой исполнилось семнадцать.
|
| Well everybody knows her as a rockabilly queen
| Ну, все знают ее как королеву рокабилли.
|
| And there’s ol' Slim, as quiet as a mouse
| И есть старый Слим, тихий, как мышь
|
| He grabs ol' Suzie, they’ll tear up the house | Он схватит старую Сьюзи, они разнесут дом |