| I got her off my hands | Я упустил ее из своих рук. |
| Now since she's off my hands | С тех пор, как я упустил ее из своих рук, |
| I can't get her off my mind | Я не могу выкинуть ее из своей головы. |
| - | - |
| Haven't slept a wink in a week | Я не могу сомкнуть глаз, |
| I'm up with the shadows | Я не сплю вместе с тенями, |
| Playing hide and seek, gee | Играя в прятки. Боже! |
| I never thought that I would | Никогда не думал, что буду |
| Be the one to cry | Тем, кто плачет, |
| But now I'm the cry-in-est kind | А теперь я лью слезы больше всех. |
| - | - |
| Nobody knows how my poor heart aches | Никто не знает, как болит мое бедное сердце. |
| I guess I'm really paying | Мне кажется, я правда расплачиваюсь |
| For my mistakes | За мои ошибки. |
| - | - |
| So, I got her off my hands | Итак, я упустил ее из своих рук, |
| And since she's off my hands | С тех пор, как я упустил ее из своих рук, |
| I can't get her out my mind | Я не могу выкинуть ее из своей головы. |
| - | - |
| Nobody knows how my poor heart aches | Никто не знает, как болит мое бедное сердце. |
| I guess I'm really paying | Мне кажется, я правда расплачиваюсь |
| For my mistakes | За мои ошибки. |
| - | - |
| So, I got her off my hands | Итак, я упустил ее из своих рук, |
| And since she's off my hands | С тех пор, как я упустил ее из своих рук, |
| I can't get her out my mind | Я не могу выкинуть ее из своей головы. |