| Behet Marizam (оригинал) | Бехет Маризам (перевод) |
|---|---|
| دلواپسم | دلواپسم |
| جز تو به چشمم نمیاد اصن | я не вижу кроме тебя |
| هرکسی رو که میبینم باز | Все, кого я вижу, открыты |
| یاد تو میوفتم | Я скучаю по тебе |
| همه کسم | вся моя жизнь |
| من دوست دارم به خدا قسم | Я люблю клясться Богу |
| هرکسی رو که میبینم باز | Все, кого я вижу, открыты |
| یاد تو میوفتم | Я скучаю по тебе |
| هرکی اومد جاتو بگیره | Тот, кто пришел за Джато |
| من گفتم نه | я сказал нет |
| وقتی تو اینجایی | Когда ты здесь |
| وقتی با تو جفتم من | когда я с тобой |
| دنیا مال ما دوتاست | Мир наш |
| وقتی تو اینجایی | Когда ты здесь |
| اینا واقعیه رویا نیست | Это не совсем сон |
| اون خنده نازت | Этот сладкий смех |
| وابستم کرد انگاری | я курд |
| از نگات معلومه | это видно по взгляду |
| چه حسی به من داری | Как ты относишься ко мне? |
| دیگه مثل ما دوتا | Как мы двое |
| هیچ جای دنیا نیست | Нигде в мире |
| اینا واقعیه رویا نیست | Это не совсем сон |
| روانی بهت مریضم | я психически болен |
| بی هوا از رو غریضم | мне не повезло |
| اگه تو از من دوری شی | Если ты будешь держаться подальше от меня |
| یه تنه شهرو بهم میریزم | я разрушу город |
| اسممو داد بزن | Кричи мое имя |
| بگو هنوز با منی | Скажи мне еще нет |
| حتی اگه ازم دور شی | Даже если ты далеко от меня |
| ازم دل نمیکنی | Я тебе не нравлюсь |
| بگو خوابم یا بیدارم | Скажи мне спать или проснуться |
| که اینقدر وابستگی دارم | Что я так зависим |
| تو با من زندگی کردی | ты жил со мной |
| که امروز تنهات نمیذارم | Я не оставлю тебя одну сегодня |
| ببین دنیامون آرومه | Смотрите, наш мир спокоен |
| دیوونه | безумный |
| شهرم که بارونه | شهرم که بارونه |
| همه چی آمادست | Все готово |
| قلبامون عاشق هم بمونه | Пусть наши сердца будут в любви |
| هرکی اومد جاتو بگیره | Тот, кто пришел за Джато |
| من گفتم نه | я сказал нет |
| وقتی تو اینجایی | Когда ты здесь |
| وقتی با تو جفتم من | когда я с тобой |
| دنیا مال ما دوتاست | Мир наш |
| وقتی تو اینجایی | Когда ты здесь |
| اینا واقعیه رویا نیست | Это не совсем сон |
| روانی بهت مریضم | я психически болен |
| بی هوا از رو غریضم | мне не повезло |
| اگه تو از من دوری شی | Если ты будешь держаться подальше от меня |
| یه تنه شهرو بهم میریزم | я разрушу город |
| اسممو داد بزن | Кричи мое имя |
| بگو هنوز با منی | Скажи мне еще нет |
| حتی اگه ازم دور شی | Даже если ты далеко от меня |
| ازم دل نمیکنی | Я тебе не нравлюсь |
