| Child of God, that you have done? | Дитя Божье, что ты сделал? |
| — Just hanging on the cross
| — Просто висит на кресте
|
| Death has come to your people
| Смерть пришла к вашему народу
|
| Meanly to you is your father did, you just tripped, sinned
| Подло тебе твой отец сделал, ты просто споткнулся, согрешил
|
| Pawn in the way of the queen
| Пешка на пути ферзя
|
| Revelations forget, the world wants to kill again
| Откровения забудьте, мир снова хочет убивать
|
| You have lived with the father’s name, you see — he crucify you
| Ты жил с именем отца, видишь — он тебя распинает
|
| Dissent, light dead, all of us is to be crucified without words
| Несогласные, легкие мертвецы, все мы должны быть распяты без слов
|
| What do you want all of us to death? | Что ты хочешь, чтобы мы все умерли? |
| Believe sounding voices in the brain?
| Верить звучащим голосам в мозгу?
|
| Adulation and contempt are venerable, the Bible is the power of the void
| Лесть и презрение почтены, Библия — сила пустоты
|
| Meaning of religion — the eternal darkness, you pray in mourning without end …
| Смысл религии — вечный мрак, ты молишься в печали без конца…
|
| Maimed, mutilated
| Искалеченный, изувеченный
|
| Our salvation — the death of Jesus
| Наше спасение — смерть Иисуса
|
| Under the hot sun dried up the faith, ask God for the death of you | Под жарким солнцем иссякла вера, проси у Бога смерти тебе |