Перевод текста песни Turandot, Act II, Scene 1: "In Questa Reggia" (Rosa Raisa) - Maria Callas, Orchestra E Coro Del Teatro Alla Scala, Tullio Serafin

Turandot, Act II, Scene 1: "In Questa Reggia" (Rosa Raisa) - Maria Callas, Orchestra E Coro Del Teatro Alla Scala, Tullio Serafin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turandot, Act II, Scene 1: "In Questa Reggia" (Rosa Raisa), исполнителя - Maria Callas. Песня из альбома Maria Callas' Greatest Aria's, в жанре Опера и вокал
Дата выпуска: 26.08.2012
Лейбл звукозаписи: Music Square
Язык песни: Итальянский

Turandot, Act II, Scene 1: "In Questa Reggia" (Rosa Raisa)

(оригинал)
In questa reggia, or son mill anni e mille
Un grido disperato risonò
E quel grido, traverso stirpe e stirpe
Qui nell anima mia si rifugiò!princess lo-u-ling
Ava dolce e serena che regnavistress
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura
E sfidasti inflessibile e sicura
L aspro dominio, the harsh oggi rivivi in me!
(fu quando il re dei tartari le sette sue bandiere dispiegò.)
Pure nel tempo che ciascun ricorda, fu sgomento e terrore e rombo d armi.
il regno vinto!
il regno vinto!
E lo-u-ling, la mia ava, trascinata da un uom come te, come te straniero,
là nella notte atroce dove si spense la sua fresca voce!
(da secoli ella
dormenella sua tomba enorme.)
O principi, che a lunghe carovane d ogni parte del mondoqui venite a gettar la
vostra sorte
Io vendico su voi, su voiquella purezza, quel grido e quella morte!
Mai nessun m avrà!
L orror di chi l uccise
Vivo nel cuor mi sta.
no, no!
mai nessun m avrà!
Ah, rinasce in me l orgoglio di tanta purità!
Straniero!
non tentar la fortuna!
Gli enigmi sono tre, la morte una!
(перевод)
В этом дворце теперь тысяча лет и тысяча
Раздался отчаянный крик
И этот крик через родословную и родословную
Здесь в душе моей приютилась!
Ава милая и безмятежная, которая царит в стрессе
В твоей мрачной тишине в чистой радости
И ты бросил вызов негибкому и уверенному
Суровая власть, суровая сегодня возрождается во мне!
(это было, когда царь татар развернул свои семь знамен.)
Даже в то время, которое каждый помнит, это были смятение, ужас и грохот оружия.
Королевство победило!
Королевство победило!
И ло-у-линг, моя ава, таскаемый таким, как ты, таким же, как ты, чужим,
там, в жестокой ночи, где умер его холодный голос!
(на протяжении веков она
спит в своей огромной могиле.)
О князья, стекающиеся сюда длинными караванами со всего мира
твоя судьба
Я мщу тебе, тебе за эту чистоту, за этот крик и за эту смерть!
Никакой м никогда не будет!
Ужас тех, кто его убил
Я живу в своем сердце.
девятый!
ни один м никогда не будет!
Ах, гордость такой чистоты возрождается во мне!
Иностранный!
не испытывай удачу!
Есть три головоломки, одна смерть!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puccini: Tosca, SC 69 / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Prague Philharmonic Orchestra, Marco Armiliato, Джакомо Пуччини 2020
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Puccini: Turandot, SC 91, Act III - Nessun dorma! ft. John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir, London Philharmonic Orchestra 2020
Omio babbino caro (from Gianni Schicchi) 2012
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin 2013
Puccini: Tosca / Act 3 - "E lucevan le stelle" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Джакомо Пуччини 2004
Madame Butterfly - Un bel di vedremo ft. Герберт фон Караян, Orchester der Mailänder Scala, Джакомо Пуччини 2012
E Lucean Le Stelle ft. Xzibit, Джакомо Пуччини 1998
Carmen: Habanera 2012
Puccini: "O Mio Babbino Caro" (From Gianni Schicchi) ft. Katherine Jenkins, Anthony Inglis, Джакомо Пуччини 2015
Gianni Schicchi, Act I: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Maria Callas, Sinfonie-Orchester des RAI Rom, Tullio Serafin, Maria Callas, Tullio Serafin 2013
Puccini: Gianni Schicchi - O mio babbino caro ft. Анна Нетребко, Claudio Abbado, Джакомо Пуччини 2017
Samson et Dalila: Mon coeur s'ouvre à ta voix. ft. Maria Callas, Georges Pretre, Камиль Сен-Санс 2006
Nessun Dorma ft. Mobb Deep, Джакомо Пуччини 1998
Puccini: Tosca, SC 69, Act III - E lucevan le stelle ft. Royal Philharmonic Orchestra, Leone Magiera, Джакомо Пуччини 2020
Norma / Casta Diva 1959
Puccini: Gianni Schicchi: "O mio babbino caro" (Lauretta) ft. Philharmonia Orchestra, Tullio Serafin, Джакомо Пуччини 2006
Giordano: Andrea Chénier, Act 3: "La mamma morta" (Maddalena) ft. Умберто Джордано 2014
Gianni Schicchi: O mio babbino caro ft. London Philharmonic Orchestra, Sir Charles Mackerras, Джакомо Пуччини 2011
It's A Beautiful Day ft. Джакомо Пуччини 2002

Тексты песен исполнителя: Maria Callas
Тексты песен исполнителя: Tullio Serafin
Тексты песен исполнителя: Джакомо Пуччини