| Do you think of me now?
| Ты думаешь обо мне сейчас?
|
| Since the last time we talked I was 10 feet taller
| С тех пор, как мы в последний раз разговаривали, я стал на 10 футов выше.
|
| I got my name in the clouds
| Я получил свое имя в облаках
|
| When I get some love, get some love (?)
| Когда я получу немного любви, получу немного любви (?)
|
| Drinkin' all this Jameson
| Пью весь этот Джеймсон
|
| Got me feelin' some kind of way
| У меня есть какое-то чувство
|
| And I don’t even smoke, but I was told to get some Mary Jane
| И я даже не курю, но мне сказали взять Мэри Джейн
|
| I’m fuckin' faded, but I won’t fade!
| Я чертовски побледнел, но я не потускнею!
|
| I’m faded, but I won’t fade!
| Я побледнел, но не потускнею!
|
| I’m fuckin' changin', but that won’t change!
| Я чертовски меняюсь, но это не изменится!
|
| I’m faded…
| Я исчез…
|
| I’m kinda drunk, yeah, I been drinkin'
| Я немного пьян, да, я пил
|
| Tell her, maybe I’ve been thinkin'
| Скажи ей, может быть, я думал
|
| Kinda drunk, Kinda drunk
| Вроде пьяный, вроде пьяный
|
| Try’na make somebody’s life!
| Попробуйте сделать чью-то жизнь!
|
| Get it!
| Возьми!
|
| Do you think of me now?
| Ты думаешь обо мне сейчас?
|
| Since the last time we talked I was 10 feet taller
| С тех пор, как мы в последний раз разговаривали, я стал на 10 футов выше.
|
| I got my name in the clouds
| Я получил свое имя в облаках
|
| When I get some love, get some love (?)
| Когда я получу немного любви, получу немного любви (?)
|
| I’m fuckin' faded, but I won’t fade!
| Я чертовски побледнел, но я не потускнею!
|
| I’m faded, but I won’t fade!
| Я побледнел, но не потускнею!
|
| I’m fuckin' changin', but that won’t change!
| Я чертовски меняюсь, но это не изменится!
|
| I’m faded…
| Я исчез…
|
| I’m kinda drunk, yeah, I been drinkin'
| Я немного пьян, да, я пил
|
| Tell her, maybe I’ve been thinkin'
| Скажи ей, может быть, я думал
|
| Kinda drunk, Kinda drunk
| Вроде пьяный, вроде пьяный
|
| Try’na make somebody’s life! | Попробуйте сделать чью-то жизнь! |