| Wiem, że mnie nie lubisz, za to przeproś panią Jackson
| Я знаю, что я тебе не нравлюсь, извинись за это перед миссис Джексон.
|
| Przeproś panią Jackson, przeproś panią Jackson
| Извинитесь перед миссис Джексон, извинитесь перед миссис Джексон
|
| W tym ciasnym mieście dzisiaj każdy zwija banknot
| В этом тесном городе сегодня каждый катает банкноту
|
| Jak w banku mają akt zgonu in blanco
| Как и в банке, у них бланковое свидетельство о смерти
|
| Dalej Polpharma ratuje byt
| Далее, Polpharma спасает жизнь
|
| Wokół ludzie, którzy serio piszą seks przez «x» (heh)
| Вокруг люди, которые серьезно пишут секс на "х" (хех)
|
| Dla spokoju sprawdzam status liczb
| Ради спокойствия проверяю статус номеров
|
| Z nich wynika, żeś jest zając, a ja jestem wilk, oh
| Они показывают, что ты заяц, а я волк, о
|
| Konformizm — nie (ej)
| Соответствие - нет (с)
|
| Jebać DVD, to Blu-ray
| К черту DVD, это Blu-ray
|
| Palę ***, a nie szluge
| Я курю ***, а не дерьмо
|
| Raczej nie zobaczysz mnie pod klubem
| Вы, вероятно, не увидите меня вне клуба
|
| Chyba, że gram koncert, a tego mi brakuje
| Если только я не выступаю на концерте, а это то, чего мне не хватает.
|
| Jak napiszę płytę, ruszę w trasę, nie wiem w sumie
| Когда я напишу альбом, я поеду в турне, я не знаю
|
| Czy doceniam fakt, że mogę robić to co lubię
| Ценю ли я тот факт, что я могу делать то, что мне нравится
|
| Equalizer na sumę
| Эквалайзер по сумме
|
| Tak wyciszam ludzi, którzy obok łoją wódę
| Вот как я заставляю людей, которые пьют воду поблизости, замолчать.
|
| Ej, yeah, ej
| Эй, да, эй
|
| Tak wyciszam ludzi, którzy obok łoją wódę
| Вот как я заставляю людей, которые пьют воду поблизости, замолчать.
|
| Tak wyciszam ludzi, którzy nie słyszą
| Вот как я заставляю замолчать людей, которые не слышат
|
| (Tak wyciszam ludzi, którzy obok łoją wódę)
| (Вот так я заставляю людей, которые пьют воду поблизости, замолчать)
|
| Tak wyciszam ludzi, którzy nie słyszą (oh-oh-oh)
| Вот как я заставляю замолчать людей, которые не слышат (о-о-о)
|
| (Ej, tak wyciszam ludzi, którzy obok łoją wódę)
| (Эй, вот как я отключаю звук людей, которые пьют воду поблизости)
|
| Tak wyciszam ludzi, którzy…
| Вот так я заставляю замолчать людей, которые...
|
| A ja jeszcze gdy latały jajka w oknach chciałem latać, żeby trochę świata poznać
| А когда в окна летели яйца, захотелось полететь познавать мир
|
| Szklany sufit był nad miastem
| Стеклянный потолок был над городом
|
| To paradoks jak słowa nabierają nowych znaczeń kiedy zmieniasz intonację
| Парадоксально, как слова приобретают новый смысл при смене интонации.
|
| Zawsze chciałem robić to co zechcę robić, yeah
| Я всегда хотел делать то, что хочу, да
|
| Żaden z moich szefów nie był szefem moim, nie
| Ни один из моих боссов не был моим, нет.
|
| Nie łap mnie za nogi, jak się siebie boisz, yeah
| Не хватай меня за ноги, как будто ты боишься себя, да
|
| Nie szukam przyjaciół, nie szukam przeszkody, oh
| Я не ищу друзей, я не ищу препятствия, о
|
| Oczy nocnych ludzi to kamery ale o czym mam nie mówić, to klakierzy
| Глаза ночных людей - это камеры, но я не могу сказать, что это хлопушка
|
| Kilka złotych myśli mam na przemyt (Kilka złotych myśli mam na przemyt)
| У меня есть несколько золотых мыслей для контрабанды (у меня есть несколько золотых мыслей для контрабанды)
|
| Mam kumpli od lufy jak snajperzy
| У меня есть товарищи по оружию, такие как снайперы
|
| Wiem, że mnie nie lubisz, za to przeproś swoją matkę
| Я знаю, что я тебе не нравлюсь, извинись за это перед своей матерью.
|
| Życie mnie złamało, posklejałem się na duct tape
| Жизнь сломала меня, я застрял на изоленте
|
| Żaden ideał ale ci wystarczę
| Не идеал, но достаточно для вас
|
| Kilka słów na wietrze lata ale nie ostatnie, nie
| Несколько слов на летнем ветру, но не последние, нет
|
| Nie, nie, nie, ej
| Нет, нет, нет, эй
|
| Na szczęście nie ostatnie (yeah)
| К счастью, не последний (да)
|
| Na szczęście nie ostatnie (eh)
| К счастью, не последний (а)
|
| Na szczęście nie ostatnie
| К счастью, не последний
|
| Przeraził mnie widok, gdy świat sobie rozebrałem na części
| Зрелище напугало меня, когда я разобрал мир на части
|
| W głowie mi się niemal nie mieści
| у меня почти не укладывается в голове
|
| Jestem André 3000, ty co najwyżej Seba30
| Я Андре 3000, ты самое большее Seba30
|
| Robię wielkie ruchy co burzą fale jak księżyc
| Я делаю большие движения, которые разбивают волны, как луна.
|
| Ja mam w kieszeni stówę i bilet do nieba
| У меня в кармане сотня и билет в рай
|
| Ty masz w kieszeni grudę i żmiję
| У тебя комок и гадюка в кармане
|
| Gdy trzeba hajsy oddać to kryjesz się, gryzie cię w łapę ta chciwość
| Когда ты должен вернуть свои деньги, ты прячешься, эта жадность кусает тебя за лапу.
|
| Sztuczne ryje się wiją jak wije, gdy jestem na ustach klubowych klienteli jak
| Искусственные морщины, такие как повороты, когда я нахожусь на губах клиентов клуба, таких как
|
| gyros
| гироскопы
|
| Za nami na sygnale niebieski kordon sunie, za tobą kondom frunie
| За нами скользит синий кордон, за тобой летит презерватив
|
| Jak ciężko ci nażreć się tą formą, to sobie cordon bleu weź
| Если тебе тяжело есть эту форму, возьми себе Кордон Блю
|
| Nie wpierdalam się w żadne unie, żeby później nie czekać na Brexit
| Я не вступаю ни в какие союзы, чтобы потом не ждать Brexit
|
| Człowieku, nie byłoby mnie tu bez Blefa jak Flexxip
| Чувак, меня бы здесь не было без Блуфа, такого как Flexxip.
|
| Zburzona fala, za wrogów wysyłam kwiaty ich matkom
| Разбитая волна, для врагов я посылаю цветы их матерям
|
| Bo wystawiłem im akt zgonu in blanco | Потому что я выдал им пустое свидетельство о смерти |