| I’ll never dispel the shadows between us,
| Я никогда не развею тени между нами,
|
| God He knows how long I’ve tried
| Боже, он знает, как долго я пытался
|
| I soothed my thirst for vengeance, forgiveness touched my bitter lips,
| Я утолил свою жажду мести, прощение коснулось моих горьких уст,
|
| But still I faced only pain and sorrow…
| Но все же я столкнулся только с болью и печалью…
|
| Sad past, it’s shade lingers on,
| Печальное прошлое, его тень держится,
|
| I’ve fought and lied, yet it’s thee I love…
| Я боролся и лгал, но тебя я люблю...
|
| Hear the tale, flying on the wings of fate, a poem unfolding we’ve left
| Услышьте сказку, летящую на крыльях судьбы, поэму, разворачивающуюся, что мы оставили
|
| incomplete
| неполный
|
| Frost Flower, can’t you see…
| Морозный цветок, разве ты не видишь…
|
| We had time, but we lost ourselves, time, time when we could grow divine
| У нас было время, но мы потеряли себя, время, время, когда мы могли стать божественными
|
| To defy Heaven’s blessing’s a sin, consigned to the wind…
| Пренебрегать благословением Небес - грех, преданный ветру...
|
| Seasons have passed, the circle’s been closed now,
| Времена года прошли, круг замкнулся,
|
| Awkward silence in coldness reigns
| Неловкое молчание в холоде царит
|
| Rage of the fools did rule us, searing words as fiery blades,
| Ярость дураков управляла нами, обжигая слова, как огненные клинки,
|
| Plunging deep to the core…
| Погружаясь глубоко в сердце…
|
| Two wastelands of half-healed wounds, the aftermath due
| Две пустоши полузаживших ран, последствия из-за
|
| No glory, to bitter shame we’re subdued…
| Нет славы, к стыду горькому мы покорены...
|
| On a winter’s night, by the diamond moon, eyes would meet, Chance stirred anew
| Зимней ночью, у алмазной луны, взгляды встретятся, Случайность снова зашевелится
|
| In the coldest hour we stood still, souls aflame, one Fate to fulfill
| В самый холодный час мы остановились, души пылали, одна Судьба, которую нужно исполнить
|
| Though distant, those memories they won’t fade…
| Пусть далекие, эти воспоминания не исчезнут...
|
| Concealed in my heart, yet their flicker remains…
| Сокрытые в моем сердце, но мерцание их осталось…
|
| Hear the tale, flying on the wings of fate, a poem unfolding we might yet
| Услышьте сказку, летящую на крыльях судьбы, поэму, разворачивающуюся мы, возможно, еще
|
| complete
| полный
|
| Frost Flower, can’t you see…
| Морозный цветок, разве ты не видишь…
|
| There’s no time, time it’s here, time, time for you to be mine
| Нет времени, пора уже здесь, пора, пора тебе быть моей
|
| One word, our circle will bleed, consigned to the wind…
| Одним словом, наш круг будет истекать кровью, преданный ветру…
|
| On that winter’s night, bright Herald of Doom, by her light I’ve pledged life
| В ту зимнюю ночь, яркий Вестник Судьбы, ее светом я поклялся жизнью
|
| to you
| тебе
|
| In the midnight hour, kneeling still, truthful tears, a promise thus sealed
| В полночный час, стоя на коленях, правдивые слезы, обещание, таким образом скрепленное
|
| Not even a shade in your heart will remain…
| Даже тени в сердце не останется…
|
| Hear the tale, flying on the wings of fate, a poem unfolding we’ll never
| Услышьте сказку, летящую на крыльях судьбы, поэму, разворачивающуюся мы никогда не будем
|
| complete
| полный
|
| Frost Flower, can’t you see…
| Морозный цветок, разве ты не видишь…
|
| That in time you’ll regret the time, time when you could have been mine
| Что со временем ты пожалеешь о времени, времени, когда ты мог бы быть моим
|
| One’s fault, my heart is released…
| Одна вина, мое сердце освобождено ...
|
| Frost Flower, can’t you see…
| Морозный цветок, разве ты не видишь…
|
| That in time you’ll regret the time, time when you could have been mine
| Что со временем ты пожалеешь о времени, времени, когда ты мог бы быть моим
|
| Our love, dawn of a dream, we’ve consigned to the wind…
| Нашу любовь, рассвет мечты, мы предали ветру...
|
| Consigned to the wind | Отправлено на ветер |