| Il tempo veniva giù nero
| Время истекало черным
|
| Le sere d’inverno parlavo coi sogni
| Зимними вечерами я говорил мечтами
|
| E il tempo era breve, provavo a guardare
| А времени было мало, я пытался смотреть
|
| Ben oltre la strada lasciandomi andare
| Путь по дороге отпусти меня
|
| Io non ricordo perchè
| я не помню почему
|
| E io non ricordo cos'è
| И я не помню, что это такое
|
| A volte prendevo un vestito
| Иногда я брал платье
|
| Sfiorandolo appena, era un gesto discreto
| Просто коснувшись его, это был осторожный жест
|
| Stringendolo forte, portandolo al cuore
| Сжимая его крепко, приближая к сердцу
|
| Seguendo la musica senza parole
| Следуя музыке без слов
|
| Ma io non ricordo dov'è
| Но я не помню, где это
|
| Ma io non ricordo cos'è
| Но я не помню, что это такое
|
| Ballavo il mio valzer con te
| Я танцевал с тобой свой вальс
|
| E il mondo girava da sè
| И мир повернулся сам
|
| Sul tuo cuore da re
| В твоем царственном сердце
|
| Troppo grande per me
| Слишком большой для меня
|
| Per l’amore che chissà dov'è?
| За любовь, которая, кто знает, где она?
|
| Ballavo il mio valzer con te
| Я танцевал с тобой свой вальс
|
| Ma tu eri distante da me
| Но ты был далеко от меня
|
| Col tuo cuore da re
| С вашим царственным сердцем
|
| Troppo grande per me
| Слишком большой для меня
|
| Per l’amore che ancora, che ancora non c'è
| За любовь, которая еще есть, которой еще нет
|
| Stasera un segreto sarà il mio vestito
| Мое платье будет секретом сегодня вечером
|
| Con la musica dolce e un colore indiscreto
| Со сладкой музыкой и нескромным цветом
|
| E tu che mi guardi, io mi lascio guardare
| И вы, кто смотрит на меня, я позволяю смотреть на себя
|
| È un modo qualunque per ricominciare
| Это любой способ начать сначала
|
| Ma io non ricordo dov'è
| Но я не помню, где это
|
| Ma io non ricordo cos'è
| Но я не помню, что это такое
|
| E ballo il mio valzer con te
| И я танцую с тобой свой вальс
|
| E’un sogno che gira da sè
| Это мечта, которая работает сама по себе
|
| Col tuo cuore da re
| С вашим царственным сердцем
|
| Troppo grande per me
| Слишком большой для меня
|
| Per l’amore che chissà dov'è?
| За любовь, которая, кто знает, где она?
|
| E ballo il mio valzer con te
| И я танцую с тобой свой вальс
|
| Malgrado il silenzio che c'è
| Несмотря на тишину, есть
|
| Quel tuo cuore da re
| Это твое королевское сердце
|
| Troppo grande per me
| Слишком большой для меня
|
| Per l’amore che ancora, che ancora non c'è
| За любовь, которая еще есть, которой еще нет
|
| Quel tuo cuore da re
| Это твое королевское сердце
|
| Troppo grande per me
| Слишком большой для меня
|
| Per l’amore che ancora, che ancora non c'è | За любовь, которая еще есть, которой еще нет |