| Sento le tue mani su di me
| Я чувствую твои руки на мне
|
| ma sono qui da sola senza te molta gente intorno e molto fumo
| но я тут один без тебя много людей вокруг и много дыма
|
| ma nello specchio non c'? | а в зеркале нет? |
| pi? | Пи? |
| nessuno.
| никто.
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Per quale strada vai?
| Какой дорогой ты идешь?
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Chiss? | Кто знает? |
| che troverai.
| что вы найдете.
|
| Fuori c'? | Из c'? |
| bel tempo e odor di maggio
| хорошая погода и запах мая
|
| e un altro posto per un altro viaggio
| и еще одно место для другой поездки
|
| lascer? | покинет? |
| soltanto le parole
| просто слова
|
| su questi tetti ad asciugare al sole.
| на этих крышах сушиться на солнце.
|
| Tu dove sei? | Где ты? |
| Chiss? | Кто знает? |
| che aspetterai
| что ты будешь ждать
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Chiss? | Кто знает? |
| se capirai.
| если ты поймешь.
|
| Chiudo gli occhi e non ho pi? | Я закрываю глаза, и у меня больше нет? |
| paura
| страх
|
| di sorvolare tutta la pianura
| пролететь над всей равниной
|
| io so di terre, fiumi e sponde amare
| Я знаю горькие земли, реки и берега
|
| e so di foglie pronte per cadere.
| и я знаю о листьях, готовых упасть.
|
| Tu dove sei? | Где ты? |
| Chiss? | Кто знает? |
| che troverai
| что вы найдете
|
| tu dove sei? | где ты? |
| Forse ti ricorderai.
| Может быть, вы вспомните.
|
| Sento le tue mani su di me
| Я чувствую твои руки на мне
|
| ma sono qui da sola senza te molta gente intorno e molto fumo
| но я тут один без тебя много людей вокруг и много дыма
|
| ma nello specchio non c'? | а в зеркале нет? |
| pi? | Пи? |
| nessuno.
| никто.
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Per quale strada vai?
| Какой дорогой ты идешь?
|
| Dove sei? | Где ты? |
| Chiss? | Кто знает? |
| se capirai | если ты поймешь |