| Hé, Madam'
| Эй, мадам
|
| Ho, Madam'
| Хо, мадам
|
| Vous, Madam'
| Вы, мадам
|
| Fantastique invention de mon cœur
| Фантастическое изобретение моего сердца
|
| Han, Madam'
| Хан, мадам
|
| Ho, Madam'
| Хо, мадам
|
| Vous, Madam'
| Вы, мадам
|
| Un peu fille, un peu ciel, un peu fleur
| Маленькая девочка, маленькое небо, маленький цветок
|
| Han, Madam'
| Хан, мадам
|
| Ho, Madam'
| Хо, мадам
|
| Vous, Madam'
| Вы, мадам
|
| On vous danse, on vous rêve, on vous prend
| Мы танцуем тебя, мы мечтаем о тебе, мы берем тебя
|
| Oui, mais d’abord on vous aime, souvenez-vous-en
| Да, но сначала мы любим тебя, помни
|
| Madam', on vous aime autant
| Мадам, мы вас очень любим
|
| Chanson en collier de rengaines
| Песня в ожерелье крылатых фраз
|
| Oh, c’est vous, c’est une autre, c’est toi
| О, это ты, это другой, это ты
|
| L’amour a cent mille souveraines
| У любви сто тысяч соверенов
|
| Je vous ferai reine chez moi
| Я сделаю тебя королевой в моем доме
|
| Dans mes bras, entre mes bras
| В моих руках, в моих руках
|
| Chanson en collier de rengaines
| Песня в ожерелье крылатых фраз
|
| C’est vous, c’est une autre, c’est toi, yeah
| Это ты, это другой, это ты, да
|
| L’amour a cent mille souveraines
| У любви сто тысяч соверенов
|
| Et je vous ferai reine chez moi
| И я сделаю тебя королевой в моем доме
|
| Dans mes bras, entre mes bras
| В моих руках, в моих руках
|
| Han, Madam'
| Хан, мадам
|
| Ho, Madam'
| Хо, мадам
|
| Vous, Madam'
| Вы, мадам
|
| Donnez-moi tout ce que vous chantez
| Дай мне все, что ты поешь
|
| Han, Madam'
| Хан, мадам
|
| Ho, Madam'
| Хо, мадам
|
| Vous, Madam'
| Вы, мадам
|
| Et vous serez ma musique sacrée
| И ты будешь моей священной музыкой
|
| Han, Madam'
| Хан, мадам
|
| Ho, Madam'
| Хо, мадам
|
| Vous, Madam'
| Вы, мадам
|
| Donnez-moi tout ce que vous pleurez
| Дай мне все, что ты плачешь
|
| Yeah, vos seize ans, vos pêchés, vos désirs cachés
| Да, твои шестнадцать, твои грехи, твои скрытые желания
|
| Madam', laisse-toi aimer
| Мадам, позвольте себе быть любимым
|
| Madam', laisse-toi aimer
| Мадам, позвольте себе быть любимым
|
| Madam', laisse-toi aimer | Мадам, позвольте себе быть любимым |