Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tea Party, исполнителя - Molly Brazy. Песня из альбома Queen Pin, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.10.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: EMPIRE, Molly Brazy
Язык песни: Английский
Tea Party(оригинал) |
They throwin' shade, it’s a tea party |
They talkin' shit in this bitch, it’s a tea party |
Heh, it’s hella shade at the tea party |
Messy hoes in this bitch, its a tea party |
Heh, throwin' shade at the tea party |
They spillin' tea all on me at the tea party |
Heh, we with the shits at the tea party |
Brazy gang hella lit at the tea party |
See, these villains throw shade, I throw bullets |
You hate me? |
Good luck and keep pushin' tore I come lookin' |
All y’all wanna do is gossip, y’all like Wendy Williams |
I won’t let y’all hoes sit around and tell my business |
You ain’t a real friend, I can see your flaws |
You know it’s standards, morals, principles, laws |
Shit probably sound foreign 'cause nobody taught you |
Hope you stacked, 'cause when you play with bosses, its gon' cost you |
Your nigga probably cheatin', bitch, your nigga broke |
I ain’t threatened by no bitch that like to play on phones |
You his BM, but he all in my DM |
AM to PM, cryin' all on my VM |
Tellin' me he’s mine, he just hit you when he free |
Finesse you out your check then come and spend that shit on me |
It get deep, that’s why you keep him on a leash, capeesh? |
Think I’m playin'? |
You won’t see him for weeks, bitch! |
They throwin' shade, it’s a tea party |
They talkin' shit in this bitch, if s a tea party |
Heh, if s hella shade at the tea party |
Messy hoes in this bitch, ifs a tea party |
Heh, throwin' shade at the tea party |
They spillin' tea all on me at the tea party |
Heh, we with the shits at the tea party |
Brazy gang hella lit at the tea party |
He knows how I shake 'em, I ain’t playin' clown |
Lookin' at the stars and they dark, and I ain’t layin' down |
Three hundred dead-faces, shit a massacre |
Molly antisocial, no features, quit askin' her |
Bows on the table, smell the lavender |
I don’t like flyin', 'cause now I don’t conversate with passengers |
You know they scared, they ain’t invite me to the tea party |
DE’s love to hit my best hoes, tryna be Cardi |
Tired of these haters, I don’t know what to call 'em |
And if it ain’t about no money, why the fuck we talkin'? |
This must be a auction, everybody biddin' |
Keep it simple, if ifs fuck me, then ifs fuck your feelings |
Delete your Twitter, maybe thafll stop a couple killings |
Until then, brrrrrah! |
Who the fuck we kiddin'? |
It look like I robbed a bank, all these money bags |
All hunnids, I ain’t count it save the best for last, heh |
They throwin' shade, ifs a tea party |
They talkin' shit in this bitch, ifs a tea party |
Heh, ifs hella shade at the tea party |
Messy hoes in this bitch, ifs a tea party |
Heh, throwin' shade at the tea party |
They spillin' tea all on me at the tea party |
Heh, we with the shits at the tea party |
Brazy gang hella lit at the tea party |
I never come in last like I run too fast |
I’m tired of talkin' to your «Please can I come through?"ass |
They don’t know if they wanna beef or want an autograph |
When they see me, I be speakin', but only in they raps |
I be really clappin' back, I ain’t clappin', bet |
Seven thousand for some inches, I ain’t wearin' FLEXX |
Fendi Monday, bitch, check your fuckin' calendar |
Drinks on me, I coulda went and bought a fuckin' Challenger |
I know savages, real scavengers |
Soul snatchers, head hunters |
You ain’t in that fuckin' caliber |
I’m really bein' nice, I can do the most |
Who else you know will stop a showjusttotalktothe bros? |
Rock sayin', «What up? |
«, Po on his way |
So every time y’all eat, y’all better say your fuckin' grace |
I’m startin' to get worried, we gotta raise the stakes |
Ain’t nobody takin' shit from me of off my plate, bitch! |
They throwin' shade, ifs a tea party |
They talkin' shit in this bitch, ifs a tea party |
Heh, ifs hella shade at the tea party |
Messy hoes in this bitch, ifs a tea party |
Heh, throwin' shade at the tea party |
They spillin' tea all on me at the tea party |
Heh, we with the shits at the tea party |
Brazy gang hella lit at the tea party |
Чаепитие(перевод) |
Они отбрасывают тень, это чаепитие |
Они говорят дерьмо в этой суке, это чаепитие |
Хех, это чертовски тень на чаепитии |
Грязные мотыги в этой суке, это чаепитие |
Хех, бросаю тень на чаепитие |
Они проливают на меня чай на чаепитии |
Хех, мы с гадами на чаепитии |
Brazy банда hella зажгла на чаепитии |
Видишь, эти злодеи бросают тень, я бросаю пули |
Ты ненавидишь меня? |
Удачи и продолжай давить, я иду смотреть |
Все, что вы хотите, это сплетничать, вам нравится Венди Уильямс |
Я не позволю вам всем шлюхам сидеть и рассказывать о моих делах |
Ты не настоящий друг, я вижу твои недостатки |
Вы знаете, что это стандарты, мораль, принципы, законы |
Дерьмо, наверное, звучит иностранно, потому что тебя никто не учил |
Надеюсь, ты сложился, потому что, когда ты играешь с боссами, это будет стоить тебе |
Твой ниггер, наверное, изменяет, сука, твой ниггер сломался. |
Мне не угрожает никакая сука, которая любит играть на телефонах |
Ты его БМ, а он весь в моем ДМ |
С утра до вечера, плачу все на моей виртуальной машине |
Скажи мне, что он мой, он только что ударил тебя, когда освободился |
Утончите свой чек, затем приходите и тратите это дерьмо на меня. |
Он становится глубоким, поэтому ты держишь его на поводке, капиш? |
Думаешь, я играю? |
Ты не увидишь его неделями, сука! |
Они отбрасывают тень, это чаепитие |
Они говорят дерьмо в этой суке, если это чаепитие |
Хех, если чертовски тень на чаепитии |
Грязные мотыги в этой суке, если чаепитие |
Хех, бросаю тень на чаепитие |
Они проливают на меня чай на чаепитии |
Хех, мы с гадами на чаепитии |
Brazy банда hella зажгла на чаепитии |
Он знает, как я их трясу, я не играю в клоуна |
Смотрю на звезды, и они темные, и я не ложусь |
Триста мертвецов, черт возьми, бойня |
Молли антисоциальна, никаких особенностей, перестань ее спрашивать |
Бантики на столе, запах лаванды |
Я не люблю летать, потому что теперь я не разговариваю с пассажирами |
Ты знаешь, они напуганы, они не приглашают меня на чаепитие |
DE любит ударять по моим лучшим шлюхам, пытаясь быть Карди |
Устали от этих ненавистников, я не знаю, как их назвать |
А если дело не в деньгах, то какого хрена мы болтаем? |
Это должно быть аукцион, все делают ставки |
Будь проще, если трахнуть меня, то трахнуть твои чувства |
Удалите свой Твиттер, может это остановит пару убийств |
А пока, бррррр! |
Кого, черт возьми, мы шутим? |
Похоже, я ограбил банк, все эти мешки с деньгами |
Все сотни, я не в счет, оставь лучшее напоследок, хе |
Они бросают тень, если чаепитие |
Они говорят дерьмо в этой суке, если чаепитие |
Хех, черт возьми, тень на чаепитии |
Грязные мотыги в этой суке, если чаепитие |
Хех, бросаю тень на чаепитие |
Они проливают на меня чай на чаепитии |
Хех, мы с гадами на чаепитии |
Brazy банда hella зажгла на чаепитии |
Я никогда не прихожу последним, потому что бегу слишком быстро. |
Я устал говорить с твоим «Пожалуйста, могу я пройти?» |
Они не знают, хотят ли они говядины или хотят автограф |
Когда они видят меня, я говорю, но только в рэпе |
Я действительно хлопаю в ладоши, я не хлопаю, держу пари |
Семь тысяч за несколько дюймов, я не ношу FLEXX |
Fendi Monday, сука, проверь свой гребаный календарь. |
Выпей за меня, я мог бы пойти и купить гребаный Челленджер |
Я знаю дикарей, настоящих падальщиков |
Похитители душ, охотники за головами |
Ты не в этом гребаном калибре |
Я действительно хороший, я могу сделать больше всего |
Кто еще из ваших знакомых остановит шоу, чтобы просто поговорить с братьями? |
Рок говорит: «Что случилось? |
«, По в пути |
Так что каждый раз, когда вы едите, вам лучше сказать, что вы чертовски грациозны |
Я начинаю волноваться, мы должны поднять ставки |
Никто не берет дерьмо с моей тарелки, сука! |
Они бросают тень, если чаепитие |
Они говорят дерьмо в этой суке, если чаепитие |
Хех, черт возьми, тень на чаепитии |
Грязные мотыги в этой суке, если чаепитие |
Хех, бросаю тень на чаепитие |
Они проливают на меня чай на чаепитии |
Хех, мы с гадами на чаепитии |
Brazy банда hella зажгла на чаепитии |