| Close my eyes, and I relapse
| Закрой глаза, и я сорвусь
|
| Memories of things, I never ever had
| Воспоминания о вещах, которых у меня никогда не было
|
| In a world where our skeletons entertain the mass
| В мире, где наши скелеты развлекают массу
|
| Where people have opinions but don’t know the half
| Где люди имеют мнение, но не знают половины
|
| Where nobody really knows what you go through
| Где никто на самом деле не знает, через что вы проходите
|
| I been trying to dodge the block, like a post move
| Я пытался уклониться от блока, например, от поста
|
| But this street shit run through my veins
| Но это уличное дерьмо течет по моим венам
|
| Upgraded my situation, don’t mean I don’t go through pain
| Модернизировал мою ситуацию, не значит, что я не испытываю боль
|
| How you wait for the sun, but ain’t been through the rain
| Как ты ждешь солнца, но не прошел через дождь
|
| Don’t know the pressure of fame
| Не знаю давления славы
|
| When millions of people mention your name
| Когда миллионы людей упоминают ваше имя
|
| When bitches from your city talking filthy, they greasy
| Когда суки из твоего города говорят гадости, они жирные
|
| They wanna run you out of your lane
| Они хотят выгнать тебя из твоей полосы
|
| I guess it’s apart of the game
| Я думаю, это часть игры
|
| Well fuck 'em, they can leave out the door that they came
| Что ж, трахни их, они могут уйти за дверь, что пришли
|
| Molly World still the same, yeah
| Молли Мир все тот же, да
|
| On live, spending time with my baby
| В прямом эфире, провожу время с ребенком
|
| Who would have thought toy gun a make the world go crazy?
| Кто бы мог подумать, что игрушечный пистолет сведет мир с ума?
|
| But it’s Brazy, I’m eighteen and I’m gravy
| Но это Брейзи, мне восемнадцать, и я подливка
|
| Got money stacked to the ceiling, still screaming
| Деньги сложены к потолку, все еще кричат
|
| «Fuck you nigga, pay me!»
| «Да пошел ты, ниггер, заплати мне!»
|
| This beef shit is like rabies, hoes foaming out they mouth lately
| Это говяжье дерьмо похоже на бешенство, мотыги в последнее время пенятся изо рта
|
| They should show they gratitude, 'cause a young bitch done made it
| Они должны выразить благодарность, потому что молодая сука сделала это
|
| How the fuck we from the same city, and sis still hating?
| Какого хрена мы из одного города, а сестренку до сих пор ненавидим?
|
| That simple shit, I didn’t take it personal, I got patience
| Это простое дерьмо, я не принял это на свой счет, я набрался терпения
|
| Plus a bitch got paper, yeah, I swear my life a fucking movie
| Плюс сука получила бумагу, да, я клянусь своей жизнью гребаный фильм
|
| These bitches drooling, and I’m out here sitting loogy
| Эти суки пускают слюни, а я тут сижу в дураках
|
| I switched leagues
| Я сменил лигу
|
| 'Cause my old team was toxic
| Потому что моя старая команда была токсичной
|
| That ivy
| Этот плющ
|
| We was family, now a bitch can’t even her IG
| Мы были семьей, теперь сука не может даже ее IG
|
| Sometimes I look back, and some shit I can’t believe
| Иногда я оглядываюсь назад, и в какое-то дерьмо я не могу поверить
|
| But I keep moving, I’m built different
| Но я продолжаю двигаться, я устроен иначе
|
| No fuck shit can stop me
| Никакое дерьмо не может остановить меня
|
| You know you gotta stand tall
| Вы знаете, что вы должны стоять высоко
|
| You can make it out your city, ya
| Вы можете выбраться из своего города, да
|
| Can’t nobody stop you
| Никто не может остановить тебя
|
| You gotta beat the odds, you gotta beat the odds
| Вы должны победить шансы, вы должны победить шансы
|
| You know you gotta beat the odds
| Вы знаете, что вам нужно победить шансы
|
| Can’t nobody stop you
| Никто не может остановить тебя
|
| You know you gotta beat the odds
| Вы знаете, что вам нужно победить шансы
|
| Chase your dream at full speed, even though shit gets hard
| Преследуй свою мечту на полной скорости, даже если дерьмо становится трудным
|
| No father figure in my life, I still beat the odds
| В моей жизни нет фигуры отца, я все еще побеждаю
|
| I’m just a voice for a young girl from them trenches, God
| Я просто голос для молодой девушки из тех окопов, Боже
|
| I came from being lost, success was a mirage
| Я пришел из заблудшего, успех был миражом
|
| You see that Draco with me, and you think a murder charge
| Вы видите, что Драко со мной, и вы думаете, обвинение в убийстве
|
| I see that Draco, it remind to shoot for the stars
| Я вижу этого Драко, это напоминает стрелять по звездам
|
| In a world where niggas do not respect the queen
| В мире, где ниггеры не уважают королеву
|
| Sometimes you gotta point, aim, and shoot to change things
| Иногда нужно указать, прицелиться и выстрелить, чтобы изменить ситуацию.
|
| Every hood the same thing, feds lurking at the same scene
| Каждый капюшон одно и то же, федералы прячутся в одной и той же сцене
|
| Trap life at the same scheme, Baking soda and a triple beam
| Ловушка жизни по той же схеме, Пищевая сода и тройной луч
|
| System designed to lock us up, take our chance to shine
| Система, разработанная, чтобы запереть нас, воспользоваться нашим шансом, чтобы сиять
|
| Gotta stay focused on the end result, don’t ever lose your mind
| Сосредоточьтесь на конечном результате, никогда не теряйте рассудок
|
| You know you gotta stand tall
| Вы знаете, что вы должны стоять высоко
|
| You can make it out your city, ya
| Вы можете выбраться из своего города, да
|
| Can’t nobody stop you
| Никто не может остановить тебя
|
| You gotta beat the odds, you gotta beat the odds
| Вы должны победить шансы, вы должны победить шансы
|
| You know you gotta beat the odds
| Вы знаете, что вам нужно победить шансы
|
| Can’t nobody stop you
| Никто не может остановить тебя
|
| You know you gotta beat the odds | Вы знаете, что вам нужно победить шансы |