![Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) - Duncan Dhu](https://cdn.muztext.com/i/32847517972193925347.jpg)
Дата выпуска: 05.08.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente)(оригинал) |
Jack Nicholson no miente |
En las barras de los bares; |
Las parejas se besan; |
En la intimidad |
De los cementerios |
Jack Nicholson no ríe |
Con la luz de la mañana; |
Ha soportado la tormenta |
Con billetes nuevos |
Se ha desfigurado |
Y él dijo: |
«Nunca, nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Y él dijo: «Nunca me enamoraría |
Me enamoraría |
De noche.» |
Ha cruzado las sombras |
Vacías de los sueños; |
Ha vendido el pasado |
Por un par de puñados |
De estrellas |
Él dijo: «Nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche!» |
Y él dijo: |
«Nunca, nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Las más guapas siempre mienten |
Con sus vidas complicadas; |
Y sus mundos |
De piernas infinitas |
Y él dijo: |
«Nunca, nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Y él dijo: |
«Nunca, nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Y él dijo: |
«Nunca, nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Y él dijo: «Nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Y él dijo: |
«Nunca, nunca me enamoraría; |
Me enamoraría |
De noche.» |
Я бы никогда не влюбился ночью (Джек Николсон не лжет)(перевод) |
Джек Николсон не лжет |
В барах баров; |
Пары целуются; |
в уединении |
кладбищ |
Джек Николсон не смеется |
С утренним светом; |
Пережил бурю |
с новыми купюрами |
был изуродован |
И сказал он: |
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы; |
я бы влюбился |
Ночью." |
И он сказал: «Я бы никогда не влюбился |
я бы влюбился |
Ночью." |
пересек тени |
Пустой мечты; |
продал прошлое |
На пару горстей |
звезд |
Он сказал: «Я бы никогда не влюбился; |
я бы влюбился |
Ночью!" |
И сказал он: |
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы; |
я бы влюбился |
Ночью." |
Самые красивые всегда лгут |
С их сложной жизнью; |
и их миры |
бесконечные ноги |
И сказал он: |
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы; |
я бы влюбился |
Ночью." |
И сказал он: |
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы; |
я бы влюбился |
Ночью." |
И сказал он: |
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы; |
я бы влюбился |
Ночью." |
И он сказал: «Я бы никогда не влюбился; |
я бы влюбился |
Ночью." |
И сказал он: |
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы; |
я бы влюбился |
Ночью." |
Тэги песни: #Nunca me enamoraria de noche
Название | Год |
---|---|
En algún lugar | 2011 |
Cien gaviotas | 2013 |
Jardín de rosas | 2013 |
Abandonar | 2011 |
A tientas | 2013 |
Capricornio | 2013 |
Donde estés | 2011 |
Rey de la luna | 2011 |
Dime | 2011 |
Nubes negras | 2011 |
Brillaré | 2011 |
Mundo real | 2011 |
A tu lado | 2013 |
Si no eres tú | 2013 |
Las reglas del juego | 2011 |
Fiesta y vino | 2011 |
En el andén | 2011 |
Mi fiel talismán | 2011 |
Entre salitre y sudor | 2011 |
Cuento de la canción en la botella | 2011 |