Перевод текста песни Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) - Duncan Dhu

Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente) - Duncan Dhu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente), исполнителя - Duncan Dhu. Песня из альбома 1, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.08.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Nunca me enamoraría de noche (Jack Nicholson no miente)

(оригинал)
Jack Nicholson no miente
En las barras de los bares;
Las parejas se besan;
En la intimidad
De los cementerios
Jack Nicholson no ríe
Con la luz de la mañana;
Ha soportado la tormenta
Con billetes nuevos
Se ha desfigurado
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo: «Nunca me enamoraría
Me enamoraría
De noche.»
Ha cruzado las sombras
Vacías de los sueños;
Ha vendido el pasado
Por un par de puñados
De estrellas
Él dijo: «Nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche!»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Las más guapas siempre mienten
Con sus vidas complicadas;
Y sus mundos
De piernas infinitas
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo: «Nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»
Y él dijo:
«Nunca, nunca me enamoraría;
Me enamoraría
De noche.»

Я бы никогда не влюбился ночью (Джек Николсон не лжет)

(перевод)
Джек Николсон не лжет
В барах баров;
Пары целуются;
в уединении
кладбищ
Джек Николсон не смеется
С утренним светом;
Пережил бурю
с новыми купюрами
был изуродован
И сказал он:
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы;
я бы влюбился
Ночью."
И он сказал: «Я бы никогда не влюбился
я бы влюбился
Ночью."
пересек тени
Пустой мечты;
продал прошлое
На пару горстей
звезд
Он сказал: «Я бы никогда не влюбился;
я бы влюбился
Ночью!"
И сказал он:
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы;
я бы влюбился
Ночью."
Самые красивые всегда лгут
С их сложной жизнью;
и их миры
бесконечные ноги
И сказал он:
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы;
я бы влюбился
Ночью."
И сказал он:
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы;
я бы влюбился
Ночью."
И сказал он:
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы;
я бы влюбился
Ночью."
И он сказал: «Я бы никогда не влюбился;
я бы влюбился
Ночью."
И сказал он:
«Я бы никогда, никогда не влюбился бы;
я бы влюбился
Ночью."
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Nunca me enamoraria de noche


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
En algún lugar 2011
Cien gaviotas 2013
Jardín de rosas 2013
Abandonar 2011
A tientas 2013
Capricornio 2013
Donde estés 2011
Rey de la luna 2011
Dime 2011
Nubes negras 2011
Brillaré 2011
Mundo real 2011
A tu lado 2013
Si no eres tú 2013
Las reglas del juego 2011
Fiesta y vino 2011
En el andén 2011
Mi fiel talismán 2011
Entre salitre y sudor 2011
Cuento de la canción en la botella 2011

Тексты песен исполнителя: Duncan Dhu