Перевод текста песни Societally Provoked Genocidal Contemplation - Exit- 13

Societally Provoked Genocidal Contemplation - Exit- 13
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Societally Provoked Genocidal Contemplation, исполнителя - Exit- 13.
Дата выпуска: 30.09.1994
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Societally Provoked Genocidal Contemplation

(оригинал)
This whole world is fucking sick!!!
Human stupidity had made me crazed!
Insanity frees my mind to wander…
I gleefully ponder humanity’s murder!
Thoughts of slaughter fill my head
I want to make all humans dead
To free the of the ills that manifest from diseased wills
My remedy for Earth’s situation, is total human being negation!!!
Radical global extermination
The venting of my crazed frustration
Plants and animals would rejoice
Freed from human ploys
I’ve been dismissed as being sick…
«Environmentally romantic», but I will have the final laugh
As my own species feels my wrath!!!
No more factories polluting the air I breath!
No more authority blatantly surppressing me!
No more politics, mere games for the ethically sick!
No more fighting wars, human beings will destroy no more!!!
No I’m alone, in solitude I freely roam…
But I’m going mad contemplating the good times past…
«.so I enact a frazzled new plan, splattering my brains across this»
Now free land!

Созерцание Геноцида, Спровоцированное Обществом

(перевод)
Весь этот мир чертовски болен!!!
Человеческая глупость свела меня с ума!
Безумие освобождает мой разум для блуждания…
Я с радостью размышляю об убийстве человечества!
Мысли о бойне наполняют мою голову
Я хочу, чтобы все люди умерли
Чтобы освободить от болезней, которые проявляются от болезненной воли
Мое лекарство от ситуации на Земле – это полное отрицание человеческого существа!!!
Радикальное глобальное истребление
Выплескивание моего безумного разочарования
Растения и животные будут рады
Свободный от человеческих уловок
Я был уволен как больной…
«Экологически романтично», но я посмеюсь последним
Как мой собственный вид чувствует мой гнев!!!
Больше никаких заводов, загрязняющих воздух, которым я дышу!
Нет больше власти, явно подавляющей меня!
Больше никакой политики, только игры для этически больных!
Больше никаких войн, люди больше не будут разрушать!!!
Нет, я один, в одиночестве я свободно брожу...
Но я схожу с ума, вспоминая прошедшие хорошие времена…
«.так что я разрабатываю новый измотанный план, разбрызгивая свои мозги по этому поводу»
Теперь свободная земля!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ethos Musick 1994
Facilitate the Emancipation of Your Mummified Mentality 1994
Diet for a New America 1994
Anthropocentric Ecocidal Conundrum 1994
Legalize Hemp Now! (Including a Warm Wave of Euphoria) 1994
Open Season (The Story of Hunter Slaughter) 1994
My Minds Mine! 1994

Тексты песен исполнителя: Exit- 13

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Keep It Boomin 2021
Just Enough To Get By 2023
Sophia 2023
Rich Woman ft. Alison Krauss 2007
Sentinel Beast 2010
Linda Flor 1956
Die Man ft. JoeyAK 2021
What We Want ft. Aloma Steele 2015
Beach Shack 1966
I Gotta Get Drunk 2024