Перевод текста песни Societally Provoked Genocidal Contemplation - Exit- 13

Societally Provoked Genocidal Contemplation - Exit- 13
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Societally Provoked Genocidal Contemplation , исполнителя -Exit- 13
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:30.09.1994
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Societally Provoked Genocidal Contemplation (оригинал)Созерцание Геноцида, Спровоцированное Обществом (перевод)
This whole world is fucking sick!!! Весь этот мир чертовски болен!!!
Human stupidity had made me crazed! Человеческая глупость свела меня с ума!
Insanity frees my mind to wander… Безумие освобождает мой разум для блуждания…
I gleefully ponder humanity’s murder! Я с радостью размышляю об убийстве человечества!
Thoughts of slaughter fill my head Мысли о бойне наполняют мою голову
I want to make all humans dead Я хочу, чтобы все люди умерли
To free the of the ills that manifest from diseased wills Чтобы освободить от болезней, которые проявляются от болезненной воли
My remedy for Earth’s situation, is total human being negation!!! Мое лекарство от ситуации на Земле – это полное отрицание человеческого существа!!!
Radical global extermination Радикальное глобальное истребление
The venting of my crazed frustration Выплескивание моего безумного разочарования
Plants and animals would rejoice Растения и животные будут рады
Freed from human ploys Свободный от человеческих уловок
I’ve been dismissed as being sick… Я был уволен как больной…
«Environmentally romantic», but I will have the final laugh «Экологически романтично», но я посмеюсь последним
As my own species feels my wrath!!! Как мой собственный вид чувствует мой гнев!!!
No more factories polluting the air I breath! Больше никаких заводов, загрязняющих воздух, которым я дышу!
No more authority blatantly surppressing me! Нет больше власти, явно подавляющей меня!
No more politics, mere games for the ethically sick! Больше никакой политики, только игры для этически больных!
No more fighting wars, human beings will destroy no more!!! Больше никаких войн, люди больше не будут разрушать!!!
No I’m alone, in solitude I freely roam… Нет, я один, в одиночестве я свободно брожу...
But I’m going mad contemplating the good times past… Но я схожу с ума, вспоминая прошедшие хорошие времена…
«.so I enact a frazzled new plan, splattering my brains across this» «.так что я разрабатываю новый измотанный план, разбрызгивая свои мозги по этому поводу»
Now free land!Теперь свободная земля!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: