| We’ll have an old-fashioned wedding
| У нас будет старомодная свадьба
|
| Blessed in the good old-fashioned way
| Благословен по-старому-доброму
|
| I’ll vow to love you forever
| Я клянусь любить тебя вечно
|
| You’ll vow to love and honor and obey
| Вы поклянетесь любить, чтить и повиноваться
|
| Somewhere in some little chapel
| Где-то в маленькой часовне
|
| Someday when orange blossoms bloom
| Когда-нибудь, когда цветут апельсины
|
| We’ll have an old-fashioned wedding
| У нас будет старомодная свадьба
|
| A simple wedding for an old-fashioned bride and groom
| Простая свадьба для старомодных жениха и невесты
|
| I wanna wedding in a big church
| Я хочу венчаться в большой церкви
|
| With bridesmaids and flower girls
| С подружками невесты и цветочницами
|
| A lot of ushers in tailcoats
| Много проводников во фраках
|
| Reporters, and photographers
| Репортеры и фотографы
|
| A ceremony by a Bishop
| Церемония епископа
|
| Who will tie the knot and say
| Кто свяжет узел и скажет
|
| «Do you agree to love and honor
| «Согласны ли вы любить и чтить
|
| Love and honor, yes, but not obey»
| Любить и чтить да, но не слушаться»
|
| I wanna wedding ring surrounded
| Я хочу обручальное кольцо в окружении
|
| By diamonds and platinum
| Алмазы и платина
|
| A big reception at the Waldorf
| Большой прием в Вальдорфе
|
| With champagne and caviar
| С шампанским и икрой
|
| I want a wedding like the Vanderbilt’s had
| Я хочу свадьбу, как у Вандербильтов
|
| Everything big not small
| Все большое не маленькое
|
| If I can’t have that kind of a wedding
| Если у меня не может быть такой свадьбы
|
| I don’t wanna get married at all
| я вообще не хочу жениться
|
| I wanna wedding in a big church
| Я хочу венчаться в большой церкви
|
| (We'll have an old-fashioned wedding)
| (У нас будет старомодная свадьба)
|
| With bridesmaids and flower girls
| С подружками невесты и цветочницами
|
| A lot of ushers in tailcoats
| Много проводников во фраках
|
| (Blessed in the good old-fashioned way)
| (Благословен старым добрым способом)
|
| Reporters, and photographers
| Репортеры и фотографы
|
| A ceremony by a Bishop
| Церемония епископа
|
| (I'll vow to love you forever)
| (Я клянусь любить тебя вечно)
|
| Who will tie the knot and say
| Кто свяжет узел и скажет
|
| (You'll vow to love and honor and obey)
| (Вы поклянетесь любить, чтить и повиноваться)
|
| «Do you agree to love and honor
| «Согласны ли вы любить и чтить
|
| Love and honor, yes, but not obey»
| Любить и чтить да, но не слушаться»
|
| I want a wedding ring surrounded
| Я хочу, чтобы обручальное кольцо было окружено
|
| (Somewhere in some little chapel)
| (Где-то в какой-то маленькой часовне)
|
| By diamonds and platinum
| Алмазы и платина
|
| (Someday when orange blossoms bloom)
| (Когда-нибудь, когда расцветут апельсины)
|
| A big reception at the Waldorf
| Большой прием в Вальдорфе
|
| With champagne and caviar
| С шампанским и икрой
|
| I want a wedding like the Vanderbilt’s had
| Я хочу свадьбу, как у Вандербильтов
|
| (We'll have an old-fashioned wedding)
| (У нас будет старомодная свадьба)
|
| Everything big not small
| Все большое не маленькое
|
| (A simple wedding for an old-fashioned bride and groom)
| (Простая свадьба для старомодных жениха и невесты)
|
| If it’s not a big wedding
| Если это не большая свадьба
|
| I don’t want to get married at all
| Я вообще не хочу замуж
|
| If it’s not a big wedding
| Если это не большая свадьба
|
| (We'll have an old-fashioned wedding)
| (У нас будет старомодная свадьба)
|
| I don’t want to get married at all
| Я вообще не хочу замуж
|
| I wanna wedding in a big church
| Я хочу венчаться в большой церкви
|
| (We'll have an old-fashioned wedding)
| (У нас будет старомодная свадьба)
|
| With bridesmaids and flower girls
| С подружками невесты и цветочницами
|
| A lot of ushers in tailcoats
| Много проводников во фраках
|
| (Blessed in the good old-fashioned way)
| (Благословен старым добрым способом)
|
| Reporters, and photographers
| Репортеры и фотографы
|
| A ceremony by a Bishop
| Церемония епископа
|
| (I'll vow to love you forever)
| (Я клянусь любить тебя вечно)
|
| Who will tie the knot and say
| Кто свяжет узел и скажет
|
| (You'll vow to love and honor and obey)
| (Вы поклянетесь любить, чтить и повиноваться)
|
| «Do you agree to love and honor»
| «Согласны любить и почитать»
|
| «Love and honor, yes, but not obey»
| «Любить и уважать да, но не подчиняться»
|
| I want a wedding ring surrounded
| Я хочу, чтобы обручальное кольцо было окружено
|
| (Somewhere in some little chapel)
| (Где-то в какой-то маленькой часовне)
|
| By diamonds and platinum
| Алмазы и платина
|
| (Someday when orange blossoms bloom)
| (Когда-нибудь, когда расцветут апельсины)
|
| A big reception at the Waldorf
| Большой прием в Вальдорфе
|
| With champagne and caviar
| С шампанским и икрой
|
| I want a wedding like the Vanderbilt’s had
| Я хочу свадьбу, как у Вандербильтов
|
| (We'll have an old-fashioned wedding)
| (У нас будет старомодная свадьба)
|
| Everything big not small
| Все большое не маленькое
|
| (A simple wedding for an old-fashioned bride and groom)
| (Простая свадьба для старомодных жениха и невесты)
|
| If it’s not a big wedding
| Если это не большая свадьба
|
| I don’t want to get married at all
| Я вообще не хочу замуж
|
| If it’s not a big wedding
| Если это не большая свадьба
|
| (We'll have an old-fashioned wedding)
| (У нас будет старомодная свадьба)
|
| I don’t want to get married at all | Я вообще не хочу замуж |