Перевод текста песни The Ragtime Violon (Extrait De La Comédie Musicale « La Parade Du Printemps ») - Fred Astaire, Ирвинг Берлин

The Ragtime Violon (Extrait De La Comédie Musicale « La Parade Du Printemps ») - Fred Astaire, Ирвинг Берлин
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ragtime Violon (Extrait De La Comédie Musicale « La Parade Du Printemps »), исполнителя - Fred Astaire. Песня из альбома Les plus grandes comédies musicales américaines, Vol. 51 : La parade du printemps, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.10.2019
Лейбл звукозаписи: MpM
Язык песни: Английский

The Ragtime Violon (Extrait De La Comédie Musicale « La Parade Du Printemps »)

(оригинал)
Mister Brown, Mister Brown had a violin
Went around, all around with his violin
Lawdy, how he play’d it, sway’d it, made it moan so beautiful
Anna Lize, Anna Lize heard his violin
Roll’d her eyes, roll’d her eyes at his violin
Lawdy, how he lov’d her, turtledoved 'er
When Anna would cry
Fiddle up, fiddle up on your violin
Lay right on it, rest your chin upon it Doggone you better begin
And play an overture upon your violin
Hurry up, hurry up with your violin
Make it sooner, don’t you stop to tune 'er
Fid, fid, fid, fiddle the middle of your ragtime violin
Mister Brown, Mister Brown at a fancy ball
Sat around, sat around, sat around the hall
Wouldn’t take a chance to dance because the band was terrible
Anna Lize, Anna Lize hit upon a plan
Roll’d her eyes, roll’d her eyes at the leaderman
Took his fiddle down to Mister Brown to Just kiss him and cry
(перевод)
Мистер Браун, у мистера Брауна была скрипка
Обошел вокруг со своей скрипкой
Лоуди, как он играл, раскачивал, заставлял так красиво стонать
Анна Лизе, Анна Лизе услышала его скрипку
Закатила глаза, закатила глаза на его скрипке
Лоуди, как он любил ее, горбатился на ней
Когда Анна плакала
Поиграй, поиграй на своей скрипке
Лягте прямо на него, положите на него подбородок, собачка, вам лучше начать
И сыграй увертюру на своей скрипке
Поторопись, поторопись со своей скрипкой
Сделай это раньше, не останавливайся, чтобы настроить
Фид, фид, фид, играй в середине своей скрипки в стиле рэгтайм
Мистер Браун, мистер Браун на модном балу
Сели, сели, сели по залу
Не рискнул бы танцевать, потому что группа была ужасной
Анна Лиз, Анна Лиз придумала план
Закатила глаза, закатила глаза на лидера
Отнес свою скрипку мистеру Брауну, чтобы просто поцеловать его и заплакать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Puttin' on the Ritz ft. Ирвинг Берлин 2005
Steppin' Out With My Baby ft. Ирвинг Берлин 2013
Puttin' on the Ritz / Broadway Rhythm ft. Ирвинг Берлин 1982
Puttin' On The Ritz 2011
Dancing In The Dark 2020
It's Wonderful ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
Blue Skies ft. Ирвинг Берлин 2010
Cheek To Cheek 2011
Putin' On The Ritz 2009
White Christmas ft. Ирвинг Берлин 2009
Isn't This a Lovely Day ft. Ирвинг Берлин 2013
La fille au rasoir ft. Audrey Hepburn, Fred Astaire 2014
Puttin On The Ritz ft. Ирвинг Берлин 2009
I Concentrate On You ft. Oscar Peterson, Ray Brown, Charlie Shavers 2011
They All Laughed ft. Джордж Гершвин 2012
A Fine Romance 2007
The Continental 2011
After You Get What You Want ft. Ирвинг Берлин 2013
Nice Work If You Can Get It ft. Джордж Гершвин 2012
You're Easy to Dance With ft. Ирвинг Берлин 2013

Тексты песен исполнителя: Fred Astaire
Тексты песен исполнителя: Ирвинг Берлин