| This that drive-by
| Это тот проезжающий мимо
|
| This that Shawty Lo in Impala
| Это та Шоути Ло в Импале
|
| Hello out the whip
| Привет из кнута
|
| With the clip, make you bye-bye
| С клипом попрощайся
|
| Roll the windows up
| Поднимите окна
|
| Hotbox, smokin' la la
| Хотбокс, курю ла ла
|
| Roll the windows down
| Опустите окна
|
| See the opps, it’s a problem
| См. Opps, это проблема
|
| Shit, really I’m a good boy
| Черт, я действительно хороший мальчик
|
| But that Trapaholics tag turned me to a hood boy
| Но этот тег Trapaholics превратил меня в мальчика с капюшоном
|
| Blunt guts on the floor, I’m a Backwood boy
| Тупые кишки на полу, я парень из Бэквуда
|
| Lookin' at me wrong, make you wish you never looked, boy
| Посмотри на меня неправильно, заставь тебя пожалеть, что ты никогда не смотрел, мальчик
|
| Screamin' out the window like, «Fuck you, pay me»
| Кричу в окно типа: «Иди на хуй, заплати мне»
|
| Stick you for the cash like my nickname Baby (brrr)
| Держу тебя за деньги, как мой никнейм, детка (бррр)
|
| Used to have a job, but that job barely paid me
| Раньше у меня была работа, но эта работа едва платила мне.
|
| Charley’s Grilled Subs tried to minimum wage me, lately
| В последнее время Charley’s Grilled Subs пытались выставить мне минимальную заработную плату
|
| Hangin' with my niggas makes me wanna start trouble
| Тусовка с моими ниггерами заставляет меня хотеть начать проблемы
|
| If they fight, I’ma fight, make this shit a royal rumble
| Если они дерутся, я буду драться, сделай из этого дерьма королевскую битву
|
| I’m a gang gang nigga 'til the jump outs come
| Я бандитский ниггер, пока не придут прыжки
|
| If the jump outs come, guarantee I’m gon' run
| Если придут прыжки, гарантирую, я буду бежать
|
| Here’s a little story 'bout them boys that’s hittin' licks, ayy
| Вот небольшая история о тех мальчиках, которые любят лизать, ауу
|
| Pizza spot, pizza shop, gimme that shit, ayy
| Пиццерия, пиццерия, дай мне это дерьмо, ауу
|
| Gimme that shit, ayy, gimme that shit, ayy
| Дай мне это дерьмо, ауу, дай мне это дерьмо, ауу
|
| Pizza spot, pizza shop, gimme that shit, ayy
| Пиццерия, пиццерия, дай мне это дерьмо, ауу
|
| Here’s a little story 'bout them boys that’s hittin' licks, ayy
| Вот небольшая история о тех мальчиках, которые любят лизать, ауу
|
| Run nigga, nigga, run, nigga, nigga, run
| Беги, ниггер, ниггер, беги, ниггер, ниггер, беги
|
| Pizza spot, pizza shop, gimme that shit, ayy
| Пиццерия, пиццерия, дай мне это дерьмо, ауу
|
| Run nigga, nigga, run, nigga, nigga, run
| Беги, ниггер, ниггер, беги, ниггер, ниггер, беги
|
| Gimme that shit, ayy, gimme that shit, ayy
| Дай мне это дерьмо, ауу, дай мне это дерьмо, ауу
|
| Run nigga, nigga, run, nigga, nigga, run
| Беги, ниггер, ниггер, беги, ниггер, ниггер, беги
|
| Pizza spot, pizza shop, gimme that shit, ayy
| Пиццерия, пиццерия, дай мне это дерьмо, ауу
|
| Run nigga, nigga, run, nigga, nigga, run
| Беги, ниггер, ниггер, беги, ниггер, ниггер, беги
|
| I used to wanna hang with Dae Dae and them (Dae Dae and them)
| Раньше я хотел тусоваться с Дэ Дэ и ими (Дэ Дэ и ими)
|
| I used to wanna hang with Nelson and them (Nelson and them)
| Раньше я хотел тусоваться с Нельсоном и остальными (Нельсоном и остальными).
|
| I used to wanna hang with Diemon and them (Diemon and them)
| Раньше я хотел тусоваться с Димоном и ими (Димон и они)
|
| 'Til they gave all three 40 years in the Pen
| «Пока они не дали всем троим 40 лет в ручке
|
| But that’s the way you get respect when you tryna be 'bout it
| Но именно так вы получаете уважение, когда пытаетесь быть об этом
|
| Shit I was goin' down that road, but my phone kept reroutin'
| Черт, я шел по этой дороге, но мой телефон все время перенаправлялся
|
| They tryna go the right way, but the left said, ayy
| Они пытаются идти правильным путем, но левые говорят, ауу
|
| You gon' ride, ride, ride, ride, ride for the gang
| Ты собираешься кататься, кататься, кататься, кататься, кататься за бандой
|
| So now we speedin' to the pizza place
| Итак, теперь мы спешим в пиццерию
|
| Closin' up, it’s gettin' late
| Закрытие, уже поздно
|
| Someone gotta rob the shit
| Кто-то должен ограбить дерьмо
|
| Everybody look at Jay
| Все смотрят на Джея
|
| Gang, gang nigga 'til the jump outs come
| Банда, банда, ниггер, пока не придут прыжки
|
| If the jump outs come, guarantee I’m gon'
| Если придут прыжки, гарантирую, я собираюсь
|
| Run that shit
| Запусти это дерьмо
|
| Drop dis like a fuckin' gunshot blaow!
| Бросьте это, как гребаный выстрел!
|
| Load the clip, rob, repeat
| Загрузить клип, ограбить, повторить
|
| Load the clip, rob, repeat
| Загрузить клип, ограбить, повторить
|
| Load the clip, rob, repeat
| Загрузить клип, ограбить, повторить
|
| Load the clip, rob, repeat
| Загрузить клип, ограбить, повторить
|
| Now everybody get up on the fuckin' ground
| Теперь все встают на гребаную землю
|
| And if you make a sound, I might have to drown it with these rounds
| И если вы издаете звук, мне, возможно, придется заглушить его этими патронами.
|
| Knowin' I’m no killer, but fuck it, I’m tryna be that nigga
| Знаю, что я не убийца, но, черт возьми, я пытаюсь быть тем ниггером
|
| So my actin' skills kick in, I’m Michael Jackson off of Thriller, hehehe
| Так что мои актерские способности проявляются, я Майкл Джексон из Триллера, хе-хе
|
| Where the safe at? | Где сейф? |
| Don’t make me ask again
| Не заставляй меня спрашивать снова
|
| Where the safe at?
| Где сейф?
|
| Next question is: where the tape at?
| Следующий вопрос: где лента?
|
| That’s when I seen a red light blinkin' in peripheral
| Вот когда я увидел мигающий красный свет на периферии
|
| I took the cam’s position and reversed it like reciprocal, hah
| Я взял положение кулачка и перевернул его, как взаимно, ха
|
| I put a gun to her neck, she put her hand on the safe
| Я приставил пистолет к ее шее, она положила руку на сейф
|
| I hear a car creepin' up and then I tell her to wait
| Я слышу, как подкрадывается машина, а потом говорю ей подождать
|
| Hold up, don’t make a sound, just let his ass drive around
| Подожди, не издавай ни звука, пусть его задница едет
|
| And you will not feel a round, shhh
| И ты не почувствуешь круглого, тсссс
|
| Car creepin' up, creepin' up, creep, creepin' up
| Автомобиль подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается
|
| Car creepin' up, creepin' up, creep, creepin' up
| Автомобиль подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается
|
| Police car creepin' up, creepin' up, creep, creepin' up
| Полицейская машина подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается
|
| Car creepin' up, creepin' up, creep, creep
| Автомобиль подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается
|
| Me the villain
| я злодей
|
| Dudes known to do more hustlin' than stealin'
| Чуваки, как известно, больше торгуются, чем воруют
|
| Papi snatch your soul out if you’re in your feelings
| Папи вырвет твою душу, если ты в своих чувствах
|
| Never do no types of discussions around dealings
| Никогда не ведите никаких дискуссий о сделках
|
| Get focused, y’all
| Сосредоточьтесь, вы все
|
| Telephone bring repercussions to your well-being
| Телефон влияет на ваше благополучие
|
| And Instagram put clowns in a jam
| И Instagram поставил клоунов в варенье
|
| Doin' 10 straight in a cell, hot plate eatin' Spam
| Делаю 10 прямо в камере, горячая тарелка ест спам
|
| Wanna be the man, but don’t see the plan
| Хочешь быть мужчиной, но не видишь плана
|
| Finally someone let me out of my cage
| Наконец кто-то выпустил меня из клетки
|
| Little did they know, I’ma hit the front page in three days (damn)
| Они и не подозревали, что через три дня я попаду на первую полосу (черт возьми)
|
| These days peeps do anything to make a buck (I know)
| В наши дни люди делают все, чтобы заработать доллар (я знаю)
|
| Jackin' jackers like they tryna win the sweepstakes
| Jackin 'Jackers, как будто они пытаются выиграть тотализаторы
|
| Each day I be fightin' for my sanity (yeah)
| Каждый день я борюсь за свое здравомыслие (да)
|
| My ho stay mad at me (what) she just a liability (fuck it)
| Моя хо, продолжай злиться на меня (что), она просто обязанность (к черту)
|
| She called the pizza shop, said she needed a delivery
| Она позвонила в пиццерию, сказала, что ей нужна доставка
|
| They arrived, but she broke, are you kiddin' me?
| Они приехали, но она сломалась, ты издеваешься?
|
| I got back from answerin' job calls
| Я вернулся с ответа на звонки по работе
|
| I seen a fool hop out the window, just boxers on
| Я видел, как дурак выпрыгнул из окна, только в боксерах
|
| I recognized her from the pizza shop
| Я узнал ее по пиццерии
|
| I’m already deducing that my ho had to have something to do with this | Я уже делаю вывод, что мой хо должен был иметь какое-то отношение к этому |