| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| It’s really just elementary ugh!
| Это реально элементарно тьфу!
|
| The turn of the century
| На рубеже веков
|
| Focal point, with forced entry
| Фокус, с принудительным входом
|
| Force not to be reckoned with
| Сила, с которой нельзя считаться
|
| Second wind sets in
| Открывается второе дыхание
|
| Jolt of electricity
| Всплеск электричества
|
| Sting with synchronicity
| Стинг с синхронностью
|
| Scorpions' tail snaps
| Хвост скорпионов щелкает
|
| Crippling simplicity
| Калечащая простота
|
| Walk through the desert
| Прогулка по пустыне
|
| Warm breath
| Теплое дыхание
|
| Creates a sandstorm
| Создает песчаную бурю
|
| Transform
| Трансформировать
|
| Rattle Snake Strike
| Удар гремучей змеи
|
| Smell your hands warm
| Запах твоих теплых рук
|
| Fangs puncture palms, venom
| Клыки прокалывают ладони, яд
|
| Seeps through your veins
| Просачивается по твоим венам
|
| Pain you shouldn’t intervene
| Боль, вы не должны вмешиваться
|
| See me on the center screen
| Увидимся на центральном экране
|
| Kaleidoscope
| Калейдоскоп
|
| Aqua blue, turquoise
| Аква синий, бирюзовый
|
| And winter green
| И зимняя зелень
|
| Sunshine blasting
| Солнечный взрыв
|
| Bright beams of ultraviolet, ugh!
| Яркие лучи ультрафиолета, уф!
|
| Violence sentenced, stylist
| Приговорен к насилию, стилист
|
| Causes silence
| Вызывает молчание
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| Temperature very low
| Температура очень низкая
|
| Icicle hell storm
| Ледяной адский шторм
|
| Bellows a row
| Сильфонный ряд
|
| Between the channel of the cable
| Между каналом кабеля
|
| And the cross bow
| И поперечный лук
|
| Comes an elevation
| Приходит высота
|
| Of pressure
| давления
|
| In regards
| В отношении
|
| Compel a high water
| Вызов паводка
|
| When all hell freezes over
| Когда весь ад замерзнет
|
| And breaks loose in a hand basket
| И вырывается в ручную корзину
|
| Idle hands
| Праздные руки
|
| Mastered my mix down
| Мастеринг моего микса
|
| Instead of slinging tools in
| Вместо складывания инструментов
|
| Fallen Angel’s workshop
| Мастерская падшего ангела
|
| Burning the once lifted
| Сжигание однажды поднятого
|
| Whip in the place of galley
| Кнут вместо камбуза
|
| A quick trip through the gallery
| Быстрое путешествие по галерее
|
| And I’ll see all that I need
| И я увижу все, что мне нужно
|
| Death on a pale steed
| Смерть на бледном коне
|
| Heads on a steel blade
| Головы на стальном лезвии
|
| Treads on a shallow grave
| Ступает на неглубокую могилу
|
| Ball on a hollow acrylic frame
| Мяч на полой акриловой раме
|
| The future flashes redundancy
| Будущее мигает избыточностью
|
| Do what you can to fuck the industry
| Делайте все возможное, чтобы трахнуть индустрию
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| A captain can’t abandon his ship
| Капитан не может покинуть свой корабль
|
| Stranded I randomly rip
| Я случайно рву
|
| Rap with a strangling grip
| Рэп с удушающей хваткой
|
| I’m mangling quick
| я быстро коверкаю
|
| Prevails a hard rocker
| Преобладает хард-рокер
|
| You’re just a dangling dick
| Ты просто болтающийся член
|
| That’s about 3 inches
| Это примерно 3 дюйма
|
| At first it kind pinches
| Сначала немного пощипывает
|
| Then it burns like
| Затем он горит, как
|
| You wouldn’t believe
| Вы не поверите
|
| When I get in you
| Когда я вхожу в тебя
|
| Any venue
| Любое место
|
| Mad Childs flaming
| Безумный Чайлдс пылает
|
| You’re on the menu
| Вы в меню
|
| Let’s Continue
| Давай продолжим
|
| First I’ll send you to
| Сначала я отправлю вас в
|
| The fiery depths
| Огненные глубины
|
| With molten core
| С расплавленным ядром
|
| Is molding
| формовочный
|
| Hey, don’t suck my dick just hold it
| Эй, не соси мой член, просто держи его
|
| I took and shook the house first
| Я взял и потряс дом первым
|
| We rocked it
| Мы потрясли это
|
| Then we rolled it
| Затем мы прокатили его
|
| I told you I was holding
| Я сказал тебе, что держу
|
| Four aces
| Четыре туза
|
| You shoulda folded
| Вы должны были сложить
|
| I dig what I rip
| Я копаю то, что рву
|
| With greater expectations
| С большими ожиданиями
|
| And heavy way
| И тяжелый путь
|
| Loaded to the teeth
| Загружен до зубов
|
| The dull steel hull of
| Тупой стальной корпус
|
| My fully war equipped skull
| Мой полностью экипированный череп
|
| Shoots down the sand bags
| Сбивает мешки с песком
|
| Cancel the streak able
| Отменить полосу в состоянии
|
| Award winning costumes and makeup
| Отмеченные наградами костюмы и грим
|
| Big tops and wild villains
| Большие вершины и дикие злодеи
|
| Break up the chameleon
| Разбить хамелеона
|
| It’s to blend and devise the fabric
| Это смешать и разработать ткань
|
| Hybrids of natural schematics
| Гибриды природных схем
|
| Plastic coated human
| Человек с пластиковым покрытием
|
| Form makes them easy targets
| Форма делает их легкой мишенью
|
| For rifle practice
| Для стрельбы из винтовки
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast rhyme riders
| Оригинальные райдеры западного побережья
|
| The original west coast, coast, coast, coast! | Оригинальное западное побережье, побережье, побережье, побережье! |