Перевод текста песни I've Got Sixpence, I've Been Working on the Railroad, That's Where My Money Goes - Mitch Miller

I've Got Sixpence, I've Been Working on the Railroad, That's Where My Money Goes - Mitch Miller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I've Got Sixpence, I've Been Working on the Railroad, That's Where My Money Goes, исполнителя - Mitch Miller. Песня из альбома Sing Along, в жанре Релакс
Дата выпуска: 08.11.2015
Лейбл звукозаписи: Rarity
Язык песни: Английский

I've Got Sixpence, I've Been Working on the Railroad, That's Where My Money Goes

(оригинал)
I’ve got six pence,
Jolly, jolly six pence.
I’ve got six pence,
To last me all my life.
I’ve go two pence to spend,
And two pence to lend,
And no pence to send home to my wife
Poor wife
No cares have I to grieve me.
No pretty little girls to deceive me.
I’m happy as a king, believe me,
As we go rolling, rolling home.
Rolling home, rolling home.
By the light of the silvery moon.
Happy is the day when a soldier gets his pay
And he goes rolling, rolling home
I’ve been workin' on the railroad,
All the live long day.
I’ve been workin' on the railroad,
Just to pass the time away.
Don’t you hear the whistle blowing?
Rise up so early in the morn.
Don’t you hear the captain shouting
«Dinah, blow your horn?»
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow your horn?
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow,
Dinah, won’t you blow your horn?
Someone’s in the kitchen with Dinah.
Someone’s in the kitchen, I know.
Someone’s in the kitchen with Dinah
Strumming on the old banjo.
And singing…
Fee, fie, fiddle-e-i-o.
Fee, fie, fiddle-e-i-o-o-o-o.
Fee, fie, fiddle-e-i-o.
Strumming on the old banjo.
That’s where my money goes
to buy my baby clothes
I buy her everything to keep her in style, well, well, well…
She' worth her wait in gold
She’s got a pair of hips
Just like two battle ships
I buy her everything to keep her in style, well, well, well…
I’ve got no pence,
Jolly, jolly no pence.
I’ve got no pence,
To last me all my life.
I’ve go no pence to spend,
And no pence to lend,
And no pence to send home to my wife
Poor wife
No cares have I to grieve me.
No pretty little girls to deceive me.
I’m happy as a king, believe me,
As we go rolling, rolling home.
Rolling home, rolling home.
By the light of the silvery moon.
Happy is the day when a soldier gets his pay
And he goes rolling, rolling home

У Меня Есть Шесть Пенсов, Я Работал на Железной Дороге, Вот Куда Уходят Мои Деньги.

(перевод)
У меня есть шесть пенсов,
Веселые, веселые шесть пенсов.
У меня есть шесть пенсов,
Чтобы продлилась мне всю мою жизнь.
Я потратил два пенса,
И два пенса в долг,
И ни пенса, чтобы отправить домой жене
Бедная жена
Мне нечего огорчать себя.
Нет красивых маленьких девочек, чтобы обмануть меня.
Я счастлив как король, поверь мне,
Пока мы катимся, катимся домой.
Катимся домой, катимся домой.
При свете серебристой луны.
Счастливый день, когда солдат получает жалованье
И он катится, катится домой
Я работал на железной дороге,
Всю жизнь долгий день.
Я работал на железной дороге,
Просто чтобы скоротать время.
Разве ты не слышишь, как гудит свисток?
Вставай так рано утром.
Разве ты не слышишь, как капитан кричит
«Дина, труби в свой рог?»
Дина, ты не будешь дуть,
Дина, ты не будешь дуть,
Дина, ты не протрубишь в свой рог?
Дина, ты не будешь дуть,
Дина, ты не будешь дуть,
Дина, ты не протрубишь в свой рог?
Кто-то на кухне с Диной.
Кто-то на кухне, я знаю.
Кто-то на кухне с Диной
Играя на старом банджо.
И пение…
Плата, тьфу, скрипка-и-и-о.
Плата, тьфу, скрипка-и-и-о-о-о-о.
Плата, тьфу, скрипка-и-и-о.
Играя на старом банджо.
Вот куда уходят мои деньги
купить детскую одежду
Я покупаю ей все, чтобы она была в стиле, ну, ну, ну…
Она стоит своего ожидания в золоте
У нее есть пара бедер
Так же, как два боевых корабля
Я покупаю ей все, чтобы она была в стиле, ну, ну, ну…
У меня нет пенса,
Веселый, веселый ни копейки.
У меня нет пенса,
Чтобы продлилась мне всю мою жизнь.
У меня нет ни пенса, чтобы тратить,
И ни пенса, чтобы одолжить,
И ни пенса, чтобы отправить домой жене
Бедная жена
Мне нечего огорчать себя.
Нет красивых маленьких девочек, чтобы обмануть меня.
Я счастлив как король, поверь мне,
Пока мы катимся, катимся домой.
Катимся домой, катимся домой.
При свете серебристой луны.
Счастливый день, когда солдат получает жалованье
И он катится, катится домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yellow Rose Of Texas 2011
The Yellow Rose of Texas 2020
Down by the Old Mill Stream 2020
Till We Meet Again 2020
Sweet Violets 2015
You Are My Sunshine 2020
By the Light of the Silvery Moon 2020
That Old Gang of Mine 2020
The Longest Day 2012
American Beauty Rose ft. Mitch Miller 2022
Deck the Hall With Boughs of Holly 2018
Winter Wonderlandb 2017
Jingle Bells 2018
Autumn Leaves 2020
We Three Kings Of Orient Are 2012
Tzena, Tzena, Tzena 2020
President On The Dollar 2012
I'll Be With You In Apple Bloss 2012
Do-Re-Mi 2020
The Children's Marching Song 2020

Тексты песен исполнителя: Mitch Miller